has a PhD in intercultural languages education. She is a Senior Lecturer in teacher education, specialising in modern languages education and teacher development. This paper reports findings from a small-scale project involving an online school exchange between two classes of 11/13 year olds located in the North of England and the Ruhr area of Germany. The overarching aim of the project was to develop intercultural understanding (IU) in foreign language learning through communication in an online environment. Analysing data from website posts, lesson observations, student questionnaires and interviews, the study documented emergent practical and pedagogical issues.Keywords: intercultural understanding; telecollaboration; beginner foreign language learning; secondary education, ethnographic learning.
AcknowledgementsThe author would like to thank Professor Michael Byram for his very helpful comments on a draft version of this paper.
IntroductionThe impetus for a project based on virtual exchanges among students of lower secondary age studying German in England and English in Germany originated from the intention to move from the theoretical and policy rationale for developing intercultural understanding toward the development of pedagogical practice. I wanted to investigate whether, as argued by Thorne (2006), telecollaboration could provide a vehicle for enabling the so-called 'intercultural turn' in foreign language education. The inquiry set out not only to contribute to the research on online intercultural learning, which is still in its infancy (O'Dowd 2007), but to offer new insights into such projects with younger students, as telecollaborative endeavors have been conducted predominantly in Higher Education (HE) or, in some cases, with upper secondary school students (e.g. Bauer et al. 2006;Lázár 2014). With the exception of Dooly and Ellermann (2008), Dooly (2011) and Yang and Chen (2014, there has been relatively little research into telecollaboration with younger students. Furthermore, the latter four projects were conducted using English as a lingua franca, rather than the respective partners using their own and each other's language.The project was also inspired by the fact that Peiser and Jones (2013) discovered that the development of intercultural understanding (IU) amongst younger secondary school learners in England seems constrained if they come from socially disadvantaged backgrounds. Students in this group were found to attach less significance to IU as it can seem irrelevant to their current or future lives because they are less likely to have travelled and find it more difficult to imagine living, studying or working abroad. To
Theoretical and policy context of the researchApplied linguists have identified an inseparable relationship between culture and language for many years (Risager 2006), thus, the study of culture has always been organic to foreign language pedagogy. Historically, this took place through the study of literature, although in the 1960s, pedagogy began to focus on the stu...