2019
DOI: 10.1017/s0332586519000052
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The semantics and pragmatics of Norwegian sentence-internal jo

Abstract: The paper proposes a refined analysis of the semantics and pragmatics of the Norwegian non-truth-conditional adverb jo ‘after all, of course’. According to the literature, jo indicates that the proposition is ‘given’ in some sense or other. Based on new empirical investigations, we argue that the Relevance-theoretic notion mutual manifestness (Sperber & Wilson 1986/1995, Blass 2000) accurately captures the givenness aspect of jo, and we demonstrate through authentic examples what it means for a proposi… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
15
0

Year Published

2020
2020
2021
2021

Publication Types

Select...
4
1

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 6 publications
(15 citation statements)
references
References 24 publications
0
15
0
Order By: Relevance
“…Since the 1980s, Norwegian hedging research has overlapped with research on pragmatic particles (e.g. Andvik, 1992;Hasund, 2003;Berthelin and Borthen, 2019). Such studies have been important in understanding how hedging is realised in Norwegian, but more research is needed to understand how hedging is expressed in Norwegian beyond the use of pragmatic particles.…”
Section: Previous Research On Hedgingmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…Since the 1980s, Norwegian hedging research has overlapped with research on pragmatic particles (e.g. Andvik, 1992;Hasund, 2003;Berthelin and Borthen, 2019). Such studies have been important in understanding how hedging is realised in Norwegian, but more research is needed to understand how hedging is expressed in Norwegian beyond the use of pragmatic particles.…”
Section: Previous Research On Hedgingmentioning
confidence: 99%
“…Jo occurs frequently in informal spoken language (Berthelin and Borthen, 2019: 1) and has traditionally been considered to indicate some sort of 'givenness' . It can be interpreted as a way of establishing a mutual manifest between the speaker and the hearer (Berthelin and Borthen, 2019). The jo in example (15) may be interpreted as an assertion of common ground between the speakers.…”
Section: 24mentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Thus, a linguistic explanation appears to be called for, and in this paper, I explore a linguistic explanation. More specifically, I want to show how the procedural semantics that Berthelin & Borthen (submitted) develop for Norwegian jo , and the one that Unger (2016a, 2016b, 2016c) proposes for German ja and doch support a pragmatic-semantic account of the argumentational effects of these three particles. The quoted procedural semantic accounts are particularly suitable for this purpose because they are closely tied to the same cognitive pragmatic framework, that of relevance theory.…”
Section: An Advertisementmentioning
confidence: 99%
“…To make this argument, I will proceed as follows: in Section 3, I will discuss pertinent theoretical background assumptions on the relation between comprehension and argumentation in ostensive communication and the way in which procedural meaning affects these processes. Section 4 reviews the analyses of Norwegian jo (Berthelin & Borthen submitted) and German ja and do ch (Unger 2016b, 2016c, 2016a) that form the basis for the comparative considerations in Section 5.…”
Section: An Advertisementmentioning
confidence: 99%