2014
DOI: 10.18732/h23w27
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Sanskrit and Arabic Sources of the Praśnatantra Attributed to Nīlakaṇṭha

Abstract: The highly popular Praśnatantra attributed to Nīlakaṇṭha of Kāśī (fl. late 16th century) and sometimes regarded as the third volume of his Tājikanīlakaṇṭhī is shown to depend for its basic structure on an abridged Sanskrit version of the Kitāb fi l-masāʾil wa-l-aḥkām by Sahl ibn Bishr (early 9th century), apparently authored by Samarasiṃha in the 13th century, to which quotations primarily from Sanskrit astrological works in the classical Indian style have been added, resulting in a hybrid of Indian and Perso-… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
7
0

Year Published

2017
2017
2020
2020

Publication Types

Select...
4
1

Relationship

3
2

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(7 citation statements)
references
References 0 publications
0
7
0
Order By: Relevance
“…Much of Sahl's writings in turn depends on Hellenistic sources, most importantly on Dorotheus of Sidon; see Stegemann 1942;Pingree 1997: 39-50, 63-78. For Dorotheus, see also Pingree 1976, to which Dykes 2017 offers some necessary corrections; for Sahl, see also Dykes 2008 and2019a. 19 See Gansten 2014Gansten , 2019. For the Arabic authors themselves, see Sezgin 1979. The word Tājika denotes the treatise (śāstra) composed by Yavanācārya in the Persian language (pārasyā bhāṣayā), comprising one area of astrology and having for its outcome the prediction of the various kinds of results of annual [horoscopy] and so on.…”
Section: Arabic Sources and Early Receptionmentioning
confidence: 99%
“…Much of Sahl's writings in turn depends on Hellenistic sources, most importantly on Dorotheus of Sidon; see Stegemann 1942;Pingree 1997: 39-50, 63-78. For Dorotheus, see also Pingree 1976, to which Dykes 2017 offers some necessary corrections; for Sahl, see also Dykes 2008 and2019a. 19 See Gansten 2014Gansten , 2019. For the Arabic authors themselves, see Sezgin 1979. The word Tājika denotes the treatise (śāstra) composed by Yavanācārya in the Persian language (pārasyā bhāṣayā), comprising one area of astrology and having for its outcome the prediction of the various kinds of results of annual [horoscopy] and so on.…”
Section: Arabic Sources and Early Receptionmentioning
confidence: 99%
“…24 Hāyanaratna 2.2. For the fictitious authority "Hillāja," see Gansten 2012. of forming (an applying aspect) and of dissolving (a separating aspect). The standard margin given for this by Sahl is twelve degrees, a figure repeated by Samarasiṃha:…”
Section: As P E C T M a Rg I N S A N D O R B S O F L I G H Tmentioning
confidence: 99%
“…The printed edition consulted confuses matters further by inserting the word dṛkāṇapau "the two decan rulers" immediately before yavanamate, almost certainly by mistake. Gansten 2017) is one of the earliest preserved Tājika authors. Although belonging to the same geographical area, hereditary community and social stratum as Samarasiṃha -on whose Tājikaśāstra he apparently wrote a commentary, now lost -Tejaḥsiṃha, separated from him by ap-proximately two generations, states explicitly towards the end of his Daivajñālaṃkṛti that he studied Tājika astrology from books, without the assistance of a teacher.…”
Section: T R I Part I T E Ta Ng L E Smentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…1 See Pingree 1997;Sarma 2000;Gansten and Wikander 2011;Plofker 2011;Gansten 2012, 2014. 2 Pingree 1970-1994.…”
Section: Lakṣmīr Yasya Pratene Svayam Acalam Ihācandratāraṃ Niveśaṃ Ymentioning
confidence: 99%