2013
DOI: 10.4324/9781315858623
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Routledge Dictionary of Turkish Cinema

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
8
0

Year Published

2014
2014
2024
2024

Publication Types

Select...
7
1

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 18 publications
(8 citation statements)
references
References 0 publications
0
8
0
Order By: Relevance
“…14 All three directors have been praised for the realism of their filmed depictions, for being 'authentically local' from 'subject, characters, and environs to the interpersonal relationships' that their films display. 15 Still, one Turkish critic writes that despite his conscious efforts to break free of studio conventions, Güney remained a product of Yeşilçam, even at the end when working in France with a two million Franc budget. 16 Chahine confounded critics and audiences throughout his career by injecting musical numbers and other melodramatic elements into his most serious work.…”
Section: Modernity and Madnessmentioning
confidence: 97%
“…14 All three directors have been praised for the realism of their filmed depictions, for being 'authentically local' from 'subject, characters, and environs to the interpersonal relationships' that their films display. 15 Still, one Turkish critic writes that despite his conscious efforts to break free of studio conventions, Güney remained a product of Yeşilçam, even at the end when working in France with a two million Franc budget. 16 Chahine confounded critics and audiences throughout his career by injecting musical numbers and other melodramatic elements into his most serious work.…”
Section: Modernity and Madnessmentioning
confidence: 97%
“…The 2004 Cinema Law (and the current 2019 law, Law No. 7163) combined previous control commissions of Istanbul and Ankara and renamed it the Evaluation and Rating Commission (ERC), suggesting that censorship boards of the previous decades had been abolished, as several academics argue (e.g., Dönmez‐Colin 2008; Kaya Mutlu and Koçer 2012). I disagree based on my research.…”
Section: Film Censorship and Regulation Practices: Post‐2000mentioning
confidence: 99%
“…However, the majority of the films were produced in Turkey, in Turkish, and for the national audience. The word Yeşilçam does not only refer to the name of this domestic film industry, but also identifies the films it produced, the films' narrative structure, and the related movie-going experiences of the audience (Akbulut 2012;Arslan 2011;Dönmez-Colin 2014;Erdoğan and Göktürk 2001;Kaya Mutlu 2010;Özön 2010;Refiğ 2009;Scognamillo 2003;Yıldırım 2016).…”
Section: Tracking Down Yeşilçam In Historymentioning
confidence: 99%