2017
DOI: 10.1515/cllt-2016-0038
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The role of syntactic dependencies in compositional distributional semantics

Abstract: This article provides a preliminary semantic framework for Dependency Grammar in which lexical words are semantically defined as contextual distributions (sets of contexts) while syntactic dependencies are compositional operations on word distributions. More precisely, any syntactic dependency uses the contextual distribution of the dependent word to restrict the distribution of the head, and makes use of the contextual distribution of the head to restrict that of the dependent word. The interpretation of comp… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2
1

Citation Types

0
8
0

Year Published

2017
2017
2023
2023

Publication Types

Select...
3
2
1

Relationship

4
2

Authors

Journals

citations
Cited by 8 publications
(8 citation statements)
references
References 27 publications
0
8
0
Order By: Relevance
“…We abandon the traditional choice of representing the meaning of a phrase or sentence as a single vector. In our approach, the meaning of a composite expression is represented by a contextualized vector for each constituent word rather than by a single vector standing for the entire expression (Erk and Padó, 2008;Weir et al, 2016;Gamallo, 2017). This is in accordance with the main postulates of Dependency Grammar which only defines linguistic categories for words and relations, but not for composite units such as phrases or sentences.…”
Section: Compositional Distributional Meaningmentioning
confidence: 93%
“…We abandon the traditional choice of representing the meaning of a phrase or sentence as a single vector. In our approach, the meaning of a composite expression is represented by a contextualized vector for each constituent word rather than by a single vector standing for the entire expression (Erk and Padó, 2008;Weir et al, 2016;Gamallo, 2017). This is in accordance with the main postulates of Dependency Grammar which only defines linguistic categories for words and relations, but not for composite units such as phrases or sentences.…”
Section: Compositional Distributional Meaningmentioning
confidence: 93%
“…The proposed method for contextualized translation relies on two strategies: compositional distributional semantics and bilingual extraction from monolingual corpora. The syntax-based compositional distributional algorithm described in Section 3 was tested against several monolingual data sets (with intransitive and transitive constructions) and the results of these experiments were reported in Gamallo (2017c). The method to extract bilingual lexicons described in Section 4 participated in the SemEval 2017 Task 10, being the best system using monolingual corpora in the English-Spanish crosslingual sub-task (Gamallo 2017a).…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…However, we prefer keeping the term contextualization because the compositional strategy we use is the same as that required for generating contextualized senses in the same language. Preliminary ideas underlying this method have been reported in Gamallo (2017c).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Erk and Padó (2008) propose a method in which the combination of two words, a and b, returns two vectors: a vector a' representing the sense of a given the selectional preferences imposed by b, and a vector b' standing for the sense of b given the (inverse) selectional preferences imposed by a. A similar strategy is reported in Gamallo (2017). Our approach is an attempt to join the main ideas of these syntax-based models (namely, second-order vectors, selectional preferences and two returning words per combi-nation) in order to apply them to WordNet-based word representations.…”
Section: Compositional Strategiesmentioning
confidence: 99%