2021
DOI: 10.3390/languages6040184
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Role of Linguistic Typology, Target Language Proficiency and Prototypes in Learning Aspectual Contrasts in Italian as Additional Language

Abstract: The study examines how prototypes and typological relationships between the L1, the L2 and the target language (TL) interact with TL proficiency in learning Italian as additional language. Low-proficiency and high-proficiency undergraduate learners of Italian (N = 25) with Swedish as L1 performed an oral retelling story test, aiming to elicit the Italian aspectual contrast perfective-imperfective. Their tense selection was analyzed considering the predicates’ lexical aspect and the learners’ knowledge of a Rom… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2021
2021
2023
2023

Publication Types

Select...
6

Relationship

1
5

Authors

Journals

citations
Cited by 7 publications
(6 citation statements)
references
References 36 publications
(59 reference statements)
0
1
0
Order By: Relevance
“…In that study, the non-prototypical combination of perfective past tense and states was negatively constrained by the L1 English, despite generally positive L2 transfer effects. Salaberry's (2005) research paved the way for other studies which corroborated the difficulty of overcoming L1 representational constraints in the case of nonprototypical associations (Diaubalick et al, 2020;Eibensteiner, 2019Eibensteiner, , 2022Foote, 2009;Vallerossa, 2021;Vallerossa et al, 2021).…”
Section: Transfer Studies On the Non-native Acquisition Of Romance As...mentioning
confidence: 92%
See 3 more Smart Citations
“…In that study, the non-prototypical combination of perfective past tense and states was negatively constrained by the L1 English, despite generally positive L2 transfer effects. Salaberry's (2005) research paved the way for other studies which corroborated the difficulty of overcoming L1 representational constraints in the case of nonprototypical associations (Diaubalick et al, 2020;Eibensteiner, 2019Eibensteiner, , 2022Foote, 2009;Vallerossa, 2021;Vallerossa et al, 2021).…”
Section: Transfer Studies On the Non-native Acquisition Of Romance As...mentioning
confidence: 92%
“…Recently, several studies have attested to influences from other learned languages (e.g. Diaubalick et al, 2020;Eibensteiner, 2019Eibensteiner, , 2022Vallerossa, 2021Vallerossa, , 2022Vallerossa et al, 2021), but the field still lacks a comprehensive account of how different languages (L1s and L2s) and different types of transfer (linguistic or conceptual) are applicable to tense-aspect research. It is beyond the scope of this article to provide such a complex account, theoretically and empirically.…”
Section: Transfer Studies On the Non-native Acquisition Of Romance As...mentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…Previous studies on second and third language acquisition of the grammatical categories of tense and aspect have found several factors that influence the use of tense-aspect markers of the target language (e.g., Bardovi-Harlig and Reynolds, 1995;Robison, 1995;Shirai and Kurono, 1998;Eibensteiner, 2019;Vallerossa, 2021). One of those factors, which is a general factor that constantly influences the process of L2 and L3 acquisition, is the (learners' perceived) typological distance between the target language and the previously acquired languages (both L1 and L2), which could easily induce a language transfer in learning the tense and aspect system of a new language.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%