2005
DOI: 10.4324/9780203992487
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Rhaeto-Romance Languages

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
5
0

Year Published

2015
2015
2024
2024

Publication Types

Select...
5
2

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 8 publications
(7 citation statements)
references
References 0 publications
0
5
0
Order By: Relevance
“…Further research may benefit from expanding the set of linguistic properties to also include systematic comparison of grammatical properties and typological traits (Bakker et al, 2009) in combination with the phonetic and lexical ones considered here. This might reveal further similarities between Gallo-Italic and other Gallo-Romance varieties, for example in syllabic structure (Montreuil, 2000) or in the formation of clausal negation (Zanuttini, 1997 Benincà & Haiman (2005) for discussion.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Further research may benefit from expanding the set of linguistic properties to also include systematic comparison of grammatical properties and typological traits (Bakker et al, 2009) in combination with the phonetic and lexical ones considered here. This might reveal further similarities between Gallo-Italic and other Gallo-Romance varieties, for example in syllabic structure (Montreuil, 2000) or in the formation of clausal negation (Zanuttini, 1997 Benincà & Haiman (2005) for discussion.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…In all Germanic languages, except for English, the finite verb must follow the first sentence constituent in declarative and interrogative main clauses as a consequence of a syntactic constraint known as Verb Second (henceforth: V2, see den Besten 1983, Tomaselli 1990, Branigan 1996, Holmberg 2015, Holmberg&Platzack 1995. As is well-known, this constraint is not found in present-day Romance varieties, with the exception of some Rhaeto-Romance varieties (see Anderson 2005, Kaiser 2002, Salvi 2010 for the claim that Rhaeto-Romance varieties are V2 languages, and Adams 1987, Benincà 1984, Benincà & Poletto 2004, Cognola 2013, Fontana 1993, Ledgeway 2005, 2007, Poletto 2002, 2014, Salvesen 2013, Salvi 2000, Vance 1987, Vanelli 1987, Wolfe 2015 for the idea that Old Romance languages were also V2 languages).…”
Section: Introduction *mentioning
confidence: 94%
“…Our work is a first attempt to fill this gap, since it compares one particular syntactic phenomenon in two Ladin varietiesthus contributing to our understanding of their 1 We do not take a position about the relationship between these three groups. For a range of opinions, see Pellegrini (1991), Haiman & Benincà (1992, Goebl (2000), Vanelli (2004), Benincà&Vanelli (2005.…”
Section: Sociolinguistic Overview and Data Collectionmentioning
confidence: 99%
“…Research on the diachronic syntax of Romance languages has led to considerablealbeit not absoluteconsensus that medieval Romance was characterized by V2, existing as a transitional phase between the predominant SOV order of Classical Latin and the SVO order of modern Romance. Among the presentday Romance languages, V2 is only found in some Rhaeto-Romance varieties (see Haiman & Benincà 1992;Benincà 1994;Poletto 2002;Anderson 2005); but, according to Benincà (1983Benincà ( , 2006 and many others after her, V2 syntax was present in many, or even all, medieval Romance languages. 3 The V2 status of medieval Romance is particularly well attested and widely supported by corpus-based statistical studies (see Ledgeway 2012;Poletto 2014;and Wolfe 2018 for some overviews), but has also been disputed and denied, especially for old Ibero-Romance languages (see Martins 1994Martins , 2002Martins , 2019Kaiser 1999Kaiser , 2002Ribeiro 1995;Sornicola 2000;Rinke 2009;Rinke & Meisel 2009;Sitaridou 2012).…”
Section: V2 In the History Of Romancementioning
confidence: 99%