2019
DOI: 10.1353/ecy.2019.0019
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Queer Contact Zone: Empire and Military Masculinity in the Memoirs of Hannah Snell and Mary Anne Talbot, 1750–1810

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2021
2021
2024
2024

Publication Types

Select...
1
1

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(1 citation statement)
references
References 25 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…In a strategic move for inclusive, queer grammars that centers gender nonconformity, Manion uses they/them pronouns to refer to all female husbands because “‘they’ is a powerful, gender neutral way to refer to someone whose gender is unknown, irrelevant, or beyond classification” (14) 5 . In this same vein, Ledoux (2019) has advocated for methodological tactics that employ “genderqueer” or “gender nonconforming” so as to better attend to 18th‐century representations of gender, sexuality, discursive pronouns, archives, and narrative. While trans, genderqueer, and gender nonconforming identities are not identical—especially using today's parlance—queer and trans theories best approach these representations and embodiments across temporalities.…”
Section: Transingmentioning
confidence: 99%
“…In a strategic move for inclusive, queer grammars that centers gender nonconformity, Manion uses they/them pronouns to refer to all female husbands because “‘they’ is a powerful, gender neutral way to refer to someone whose gender is unknown, irrelevant, or beyond classification” (14) 5 . In this same vein, Ledoux (2019) has advocated for methodological tactics that employ “genderqueer” or “gender nonconforming” so as to better attend to 18th‐century representations of gender, sexuality, discursive pronouns, archives, and narrative. While trans, genderqueer, and gender nonconforming identities are not identical—especially using today's parlance—queer and trans theories best approach these representations and embodiments across temporalities.…”
Section: Transingmentioning
confidence: 99%