2020
DOI: 10.1016/j.pec.2019.09.027
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The professional interpreter’s effect on empathic communication in medical consultations: A qualitative analysis of interaction

Abstract: Objective: To investigate how empathic communication is expressed in interpreter-mediated consultations (IMCs) and the interpreter's effect on it. Methods:We coded 20 authentic video-recorded IMCs by using the Empathic Communication Coding System (ECCS). We compared patient-initiated empathic opportunities (EOs) and doctors' responses as expressed by patients and doctors and as rendered by interpreters. Results:We identified 44 EOs. In 2 of the 44 EOs there was a close match in the way the EOs were expressed b… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

7
25
0

Year Published

2020
2020
2024
2024

Publication Types

Select...
7

Relationship

1
6

Authors

Journals

citations
Cited by 22 publications
(36 citation statements)
references
References 43 publications
7
25
0
Order By: Relevance
“…Several studies have demonstrated that serious misunderstandings can lead to mistreatment, or threat of patient safety, when healthcare professionals are not collaborating with professional interpreters (Drewniak et al., 2017; Flores et al., 2003; Hadziabdic et al., 2014). Krystallidou et al have further demonstrated the importance of both health professionals and interpreters alike, acquire skills on how to collaborate and conduct empathic communication with patients (Krystallidou et al., 2019; Theys et al., 2020). This emphasizes the need for more courses in communication and in relational and cultural skills, aimed at both interpreters and healthcare professionals.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Several studies have demonstrated that serious misunderstandings can lead to mistreatment, or threat of patient safety, when healthcare professionals are not collaborating with professional interpreters (Drewniak et al., 2017; Flores et al., 2003; Hadziabdic et al., 2014). Krystallidou et al have further demonstrated the importance of both health professionals and interpreters alike, acquire skills on how to collaborate and conduct empathic communication with patients (Krystallidou et al., 2019; Theys et al., 2020). This emphasizes the need for more courses in communication and in relational and cultural skills, aimed at both interpreters and healthcare professionals.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…This prospective, mixed-methods observational study allows for a novel and fine-grained analysis of communication between oncologists/haematologists and patients from an under-represented group in the literature, namely migrant patients with language barriers in oncology settings. We combine qualitative methodologies, such as multimodal interaction analysis 35 36 and qualitative content analysis, 37 with analysis using the Empathic Communication Coding System (ECCS) [38][39][40] in which a priori categories that are typically associated with quantitative methods are used. The above combination allows for a comprehensive and fine-grained analysis of authentic, naturally occurring doctor-patient interactions that go beyond the mere identification and description.…”
Section: Methods and Analysis Designmentioning
confidence: 99%
“…The training will be provided by her supervisors (DK, PP), who have many years of experience in this research design. DK will train LV on the use of the ECCS as adapted for interpreter-mediated consultations 40 and on multimodal interaction analysis. 35 Eligibility criteria Inclusion criteria ► Turkish-speaking or Arabic-speaking migrant cancer patients ≥18 years and their family members who reside in Flanders, attend consultations in oncology settings, do not speak Dutch and, therefore, require language support.…”
Section: Samplementioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…However, this has limited accessibility for those without previous understanding, and limited value for those who only memorize a few phrases. By contrast, the way an interpreter is utilized can increase both the empathy observed and the information exchanged in a medical encounter [66,67]. Perhaps the more fruitful path is instruction on how to work with interpreters to achieve these outcomes.…”
mentioning
confidence: 99%