2003
DOI: 10.1017/s1326011100003823
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Primacy of the Mother Tongue: Aboriginal literacy and Non-Standard English

Abstract: This article describes Indigenous Australian languages as having a history of pejoration dating from colonial times, which has masked the richness and complexity of mother tongues (and more recently developed kriols) of large numbers of Indigenous Australians.The paper rejects deficit theory representations of these languages as being inferior to imported dialects of English and explains how language issues embedded in teaching practices have served to restrict Indigenous Australian access to cultural capital … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
7
0

Year Published

2006
2006
2011
2011

Publication Types

Select...
6

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 8 publications
(7 citation statements)
references
References 9 publications
(9 reference statements)
0
7
0
Order By: Relevance
“…It is assumed by teachers that if the student does not have an accent then everyone is speaking the same language. Linguists such as Eades (1992) and Zeegers, Muir and Lin (2003) have noted that the forms of English spoken by Aboriginal people differ in a number of substantial respects from Standard English. Non-standard English maintains much of the sentence structures of the original Aboriginal languages (Eades, 1992).…”
Section: The Impact Of Systemic Racism On Indigenous Studentsmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…It is assumed by teachers that if the student does not have an accent then everyone is speaking the same language. Linguists such as Eades (1992) and Zeegers, Muir and Lin (2003) have noted that the forms of English spoken by Aboriginal people differ in a number of substantial respects from Standard English. Non-standard English maintains much of the sentence structures of the original Aboriginal languages (Eades, 1992).…”
Section: The Impact Of Systemic Racism On Indigenous Studentsmentioning
confidence: 99%
“…These dialects, or in some cases languages (for example, Aboriginal Kriol), contain grammatical constructions derived from the mother languages. They include the limited use of the verb 'to be', plurals, and the definite and indefinite articles (Zeegers, Muir & Lin, 2003). Eades notes that Aboriginal English constructs questions by requiring the person to confirm or deny a proposition, for example, 'Do you understand how to divide X into Y?'.…”
Section: The Impact Of Systemic Racism On Indigenous Studentsmentioning
confidence: 99%
“…Linguists such as Eades (1992) and Zeegers, Muir and Lin (2003) note that there is a range of differences between Standard English and the English spoken by many Indigenous people. These may extend from what might be termed a dialect because of different vocabulary or pronunciation, to a totally distinct language with significant aspects of its grammar retained from the original mother languages.…”
Section: The Negative Impact Of Standard English In the Classroommentioning
confidence: 99%
“…Linguistic difference is another variable which can influence test results. Eades (1992), Zeegers et al (2003), and other linguists have noted that Standard English is a second language for many Indigenous people: their mother tongues are Aboriginal English, Kriol, or the original languages of this continent. However, lack of command of the dominant language can look like slow development in a monoculture such as Australia.…”
Section: Disabilitymentioning
confidence: 99%