2009
DOI: 10.1017/s0038713400208142
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Origins of the Meditationes vitae Christi

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2012
2012
2024
2024

Publication Types

Select...
5
2
1

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 70 publications
(3 citation statements)
references
References 4 publications
0
3
0
Order By: Relevance
“…The affective devotional text, Meditationes Vitae Christi, written for a Clarissan nun and advocating the reader/listener to imagine themselves present at various moments of the life of Christ, narrated with immediacy and charged with emotional affect (Green and Ragusa 1961;McNamer 2009;Holly 2009) is also found in codices owned by women, such as BNCF MS II, VIII, 25, containing the Meditationes Vitae Christi, a fragment of the life of St Elizabeth of Hungary, a passage from the gospel of St John and two laude, which at one time belonged to Antonia, wife of Daniele Canigiani (Mazzatinti 1901, p. 230). Antonia was the daughter of Tommaso di Zanobi Ginori, who married Canigiani in 1434 and died 30 December 1457 (Passerini 1876, Tav, II).…”
Section: Devotional Textsmentioning
confidence: 99%
“…The affective devotional text, Meditationes Vitae Christi, written for a Clarissan nun and advocating the reader/listener to imagine themselves present at various moments of the life of Christ, narrated with immediacy and charged with emotional affect (Green and Ragusa 1961;McNamer 2009;Holly 2009) is also found in codices owned by women, such as BNCF MS II, VIII, 25, containing the Meditationes Vitae Christi, a fragment of the life of St Elizabeth of Hungary, a passage from the gospel of St John and two laude, which at one time belonged to Antonia, wife of Daniele Canigiani (Mazzatinti 1901, p. 230). Antonia was the daughter of Tommaso di Zanobi Ginori, who married Canigiani in 1434 and died 30 December 1457 (Passerini 1876, Tav, II).…”
Section: Devotional Textsmentioning
confidence: 99%
“…Other English works, such as John of Howden or Hoveden's Speculum Laicae (BETA Textid 1300), are present in Spain's manuscript collections (Madrid BNE MS 18465 [Manid 1493). 19 Sarah Mcnamer's research examines different versions in bothItalian and Latin (2009;2017).20 Villena does not follow Ferrer's sermon or sermon content. The comparison is indicated here to show how her literary work correlates with standards of preached sermon technique.…”
mentioning
confidence: 99%
“…Also common, the Franciscan Detti di Frate Egidio helped beginners meditate on faith, humility, fear of God, patience, chastity, temptations, penitence, prayer and obedience.42 Another Franciscan work that taught nuns to identify with Christ's birth, life and Passion was the Meditazioni della Vita di Cristo. Addressed specifically to women and possibly written by a nun, the realistic narrative in the present tense, graphic descriptions, and direct appeal to readers fostered affective piety 43. Finally, there were Domenico Cavalca's translations of Latin works, including the Specchio de Croce, the Pungi lingua, the Trenta Stoltizie and the Medicina del Cuore o Trattato della Patienza.…”
mentioning
confidence: 99%