2014
DOI: 10.1163/18747167-12341269
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Onion and the Mandrake: Plants in Yezidi Folk Beliefs

Abstract: The non-dogmatic character of the Yezidi religion presupposes the presence of a heavy layer of so-called “primitive” religious elements, including plant worship. This paper focuses on plants having obvious sacred connotations in Yezidi beliefs, both on the level of the cult and marginal folk beliefs. There is no explicit tree cult in the Yezidism, or dendrolatry, despite the existence of a cultic complex connected with the so-called Dārā mirāzā or “The trees of Desire”. Still, there are representatives of the … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
4
1

Citation Types

0
14
0

Year Published

2021
2021
2024
2024

Publication Types

Select...
3
1

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(14 citation statements)
references
References 1 publication
0
14
0
Order By: Relevance
“…Similarity to other plants Language/sub-category Name Ethnic transcription Meaning Selected references B1 Arabic [ šağarat aṣ-ṣanam ] شجرة الصنم Lit. [“The image’s (idol) tree,” “a human (shaped) tree”] [ 88 :14]; [ 98 , IV: 443]; [ 99 ] Armenian [ marda-khot ] Literarily [“Human (-like) plant”] [ 100 : 106]; [ 101 : 152]; [ 102 : 251] Czech mužijk, mužicek [“little man”] [ 103 : 43]; [ 104 : 289]; [ 12 : 166] Czech strýček [“uncle”] [ 104 : 289] Danish dukkeurt [“doll’s herb”] [ 27 : 344] Dutch aardmannetje [“little earth man”] [ 76 , I:95]; [ 31 : 45]; [ 105 : 35] Dutch alruinmanntje [“mandrake’s little man”] [ 106 :29] Dutch mandragora mannetje …”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations
“…Similarity to other plants Language/sub-category Name Ethnic transcription Meaning Selected references B1 Arabic [ šağarat aṣ-ṣanam ] شجرة الصنم Lit. [“The image’s (idol) tree,” “a human (shaped) tree”] [ 88 :14]; [ 98 , IV: 443]; [ 99 ] Armenian [ marda-khot ] Literarily [“Human (-like) plant”] [ 100 : 106]; [ 101 : 152]; [ 102 : 251] Czech mužijk, mužicek [“little man”] [ 103 : 43]; [ 104 : 289]; [ 12 : 166] Czech strýček [“uncle”] [ 104 : 289] Danish dukkeurt [“doll’s herb”] [ 27 : 344] Dutch aardmannetje [“little earth man”] [ 76 , I:95]; [ 31 : 45]; [ 105 : 35] Dutch alruinmanntje [“mandrake’s little man”] [ 106 :29] Dutch mandragora mannetje …”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
“…[“The image’s (idol) tree,” “a human (shaped) tree”] [ 88 :14]; [ 98 , IV: 443]; [ 99 ] Armenian [ marda-khot ] Literarily [“Human (-like) plant”] [ 100 : 106]; [ 101 : 152]; [ 102 : 251] Czech mužijk, mužicek [“little man”] [ 103 : 43]; [ 104 : 289]; [ 12 : 166] Czech strýček [“uncle”] [ 104 : 289] Danish dukkeurt [“doll’s herb”] [ 27 : 344] Dutch aardmannetje [“little earth man”] [ 76 , I:95]; [ 31 : 45]; [ 105 : 35] Dutch alruinmanntje [“mandrake’s little man”] [ 106 :29] Dutch mandragora mannetje [“mandrake’s man”] [ 28 : 71]; [ 31 : 45] Dutch wortelmannetje [“little root man”] [ 107 : 63]; [ 31 : 45] …”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…: 251-2). In the Yezidi folk tradition, to avoid death, the soil must rst be dug around the root, after which a hungry dog or a goat is tied to it [101]. The rst record of using a dog in Europe appears in the sixth c. in the famous illustration of the Codex of Anicia [142:69] and later only from the twelfth c. onwards [142:69; 201:380].…”
Section: Names Related To the Plant's Usesmentioning
confidence: 99%