Handbook on the Neuropsychology of Epilepsy 2014
DOI: 10.1007/978-0-387-92826-5_15
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Neuropsychological Assessment of Culturally and Linguistically Diverse Epilepsy Patients

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
6
0

Year Published

2018
2018
2023
2023

Publication Types

Select...
3
1

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(6 citation statements)
references
References 105 publications
0
6
0
Order By: Relevance
“…Naming deficits are commonly reported in patients with TLE 52 ; however, rates of impairment with the BNT are thought to be inflated due to limitations of the test that have been globally recognized and that we highlight in McDonald et al 20 including outdated stimuli, skewed distribution, and overestimation of impairment in non‐native English speakers. Despite Pontón et al's 35 important attempts to ensure cultural relevance and appropriateness of the original BNT in Spanish‐speaking populations, in cultures with languages comprised of regional dialects (e.g., Spanish in Hispanics), it is highly unlikely to capture all existing correct synonymous options for a test item in confrontation naming tests like the BNT 27 . Thus, it is possible that dialectical differences among our sample also contribute to the high impairment rates on the P‐S BNT.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…Naming deficits are commonly reported in patients with TLE 52 ; however, rates of impairment with the BNT are thought to be inflated due to limitations of the test that have been globally recognized and that we highlight in McDonald et al 20 including outdated stimuli, skewed distribution, and overestimation of impairment in non‐native English speakers. Despite Pontón et al's 35 important attempts to ensure cultural relevance and appropriateness of the original BNT in Spanish‐speaking populations, in cultures with languages comprised of regional dialects (e.g., Spanish in Hispanics), it is highly unlikely to capture all existing correct synonymous options for a test item in confrontation naming tests like the BNT 27 . Thus, it is possible that dialectical differences among our sample also contribute to the high impairment rates on the P‐S BNT.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Despite Pontón et al's 35 important attempts to ensure cultural relevance and appropriateness of the original BNT in Spanish-speaking populations, in cultures with languages comprised of regional dialects (e.g., Spanish in Hispanics), it is highly unlikely to capture all existing correct synonymous options for a test item in confrontation naming tests like the BNT. 27 Thus, it is possible that dialectical differences among our sample also contribute to the high impairment rates on the P-S BNT. As efforts to apply the IC-CoDE to linguistically diverse samples continue, it is important to take into account the limitation of naming tests and their impact on phenotype classification and to consider other naming tests that have been shown to be more culturally sensitive, such as the Multilingual Naming Test.…”
Section: Patterns Of Impairmentmentioning
confidence: 95%
See 1 more Smart Citation
“…Language selection depended on the availability of standardized neuropsychological tools in the language most frequently used by the patient at the moment of surgery. Such an approach should be encouraged as it prevents misinterpretation deriving from patients' unbalanced proficiency or mastery of one language over the others, which may in turn reduce compliance with the evaluation setting, produce inaccurate comprehension of task requirements and, consequently, induce unreliable performances in neuropsychological tests (Rosselli et al, 2002;Gasquoine et al, 2007;Bender, 2015). Obviously, when the linguistic competence of the neuropsychologist is not sufficient to conduct the evaluation in the selected language, the support of (psycho)linguists and interpreters is needed.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…The Repeatable Battery for the Assessment of Neuropsychological Status (RBANS; Randolph, 1998) consists of 12 subtests that evaluate attention, language, visuospatial skills, and episodic memory. As noted by Bender (2015), the Spanish version provided by the test publisher underwent translation and back-translation, with an equivalence study conducted with a sample of Spanish speakers. However, comprehensive normative data for that version are not yet available.…”
Section: Neuropsychological Test Batteries and Norms For Older Spanis...mentioning
confidence: 99%