2012
DOI: 10.1515/zaa.2012.60.3.275
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The local, the global, and the authentic: Language change and the construction of authenticity in Bequia

Abstract: This paper examines processes of authentication in Paget Farm, one of the communities in creole-speaking Bequia (St Vincent and the Grenadines). The study is based on sociolinguistic interviews with two generations of Bequia speakers, adolescents and their grandparents, recorded in the course of semiethnographic fieldwork. Several variants of past temporal reference were analysed: bare verbs (I go yesterday) vs. inflected verbs (I went yesterday), and preverbal been (I been go yesterday) -a stigmatised, "old-f… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
4
0

Year Published

2019
2019
2022
2022

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(4 citation statements)
references
References 14 publications
0
4
0
Order By: Relevance
“…Although residents of each village do not form a monolithic (socio)linguistic block, the importance of village in local identity arose repeatedly during our fieldwork, later corroborated by Daleszynska's (2013) fieldwork among younger Bequians. Mount Pleasant speech is often described by residents of all villages as more ‘correct’ or more ‘English’.…”
Section: Sociolinguistic Background Of Bequiamentioning
confidence: 66%
See 2 more Smart Citations
“…Although residents of each village do not form a monolithic (socio)linguistic block, the importance of village in local identity arose repeatedly during our fieldwork, later corroborated by Daleszynska's (2013) fieldwork among younger Bequians. Mount Pleasant speech is often described by residents of all villages as more ‘correct’ or more ‘English’.…”
Section: Sociolinguistic Background Of Bequiamentioning
confidence: 66%
“…Taken together, these results suggest that distinct endonormative patterns have emerged in Bequia, which serve as a common means of expressing a highly local way of speaking English. Following Daleszynska (2013), we might see both Hamilton and Paget Farm as iconically representing vernacular norms on Bequia. However, as she observes, speakers may stake this claim to vernacularity and a distinctive, non‐standard way of speaking through the use of divergent features.…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…The case that authenticity and the vernacular are confused in sociolinguistics is not so clearly motivated; foundational texts like Labov (, 2006 [1966]) seldom (never, in the case of Sociolinguistic Patterns ) use the terms authentic(ity) , despite being concerned deeply with motivating the vernacular as the object of study. Nor is there a clearly articulated case for the consequential impact of that confusion (for example, Daleszynska, , demonstrates how claims to authenticity may be consequential for the analysis of variation across communities and generations on Bequia, St Vincent and the Grenadines). Elsewhere in MLV , the concepts being problematized (diglossia, the standard, social categories) are clearly established as problems on empirical or theoretical grounds, and this in turn frames practical, methodological, or conceptual remedies for the problems.…”
Section: Introduction: the Scope Of Social Meaningmentioning
confidence: 99%