2002
DOI: 10.1353/lan.2002.0135
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Linguist on the Witness Stand: Forensic Linguistics in American Courts

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
16
0
3

Year Published

2007
2007
2022
2022

Publication Types

Select...
4
2
2

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 57 publications
(22 citation statements)
references
References 19 publications
0
16
0
3
Order By: Relevance
“…Why then should specialists be called upon when language is central in a trial? What would a proper linguistic analysis bring that would not be already found in a simple reading of the text (Tiersma & Solan 2002)? Most of all, magistrates and solicitors do feel they are language specialists; and indeed, they are, but in the language of their own field.…”
Section: France and The Forensic Linguist: A Delayed Encounter? (The mentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Why then should specialists be called upon when language is central in a trial? What would a proper linguistic analysis bring that would not be already found in a simple reading of the text (Tiersma & Solan 2002)? Most of all, magistrates and solicitors do feel they are language specialists; and indeed, they are, but in the language of their own field.…”
Section: France and The Forensic Linguist: A Delayed Encounter? (The mentioning
confidence: 99%
“…Such a statement involves a different position for the speaker: now s/he is involved in a pragmatic frame that conditions his/her performance (as pointed out by Finegan 2009). The ethical dimension of the expertise-giving is an important point here (see for instance Shuy 1993Shuy , 2010Tiersma and Solan 2002;Ainsworth 2009;Finegan 2009;Lagorgette 2010b); it has consequences not only for the entire trial, but also for the pragmatic frame of interactions in the courtroom. Whereas a witness's voice is understood as carrying a personal view of the facts, the expert's analysis is supposed to remain objective and neutral.…”
Section: France and The Forensic Linguist: A Delayed Encounter? (The mentioning
confidence: 99%
“…In America and elsewhere, trial judges themselves are given a great deal of power in allowing or disallowing expert testimony (Ainsworth 2006, Howald 2006, Tiersma and Solan 2002, Wallace 1986. e trial judge's ruling is generally nal and is based on several factors: 1) What sort of precedent is there for allowing this particular kind of testimony?…”
Section: The Trial Judge As 'Gatekeeper'mentioning
confidence: 99%
“…The final issue I will mention concerns the role of language understanding in legal proceedings. Peter Tiersma and Lawrence Solan have shown that the reception of expert linguistic testimony in court cases is mixed: sometimes linguistic testimony is admitted without dispute, but other times it is refused (Tiersma & Solan, 2002). Linguistic experts are often allowed to testify about the meaning of text in a foreign language.…”
Section: Directions For Further Researchmentioning
confidence: 99%