1992
DOI: 10.1177/007327539203000103
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Layers of Chemical Language, I: Constitution of Bodies v. Structure of Matter

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

1992
1992
2021
2021

Publication Types

Select...
7

Relationship

1
6

Authors

Journals

citations
Cited by 14 publications
(3 citation statements)
references
References 15 publications
0
3
0
Order By: Relevance
“…To its vague and ambiguous meanings we must add that this concept gradually evolved from different theoretical frameworks (van't Hoff 1905;Goupil 1991;Kim 1992). All of these features have determined the structure of the following discussion.…”
Section: The Historical Development Of Chemical Equilibriummentioning
confidence: 99%
“…To its vague and ambiguous meanings we must add that this concept gradually evolved from different theoretical frameworks (van't Hoff 1905;Goupil 1991;Kim 1992). All of these features have determined the structure of the following discussion.…”
Section: The Historical Development Of Chemical Equilibriummentioning
confidence: 99%
“…Historians of chemistry have scrutinised the co-development of material, practical, conceptual, geographical, and linguistic shifts engendered by practitioners of chemistry and the resistance to these shifts (Crosland, 1962, p. 162;Hannaway, 1975;Anderson, 1984). At times new vocabulary and expressions became necessary to express conceptual developments in chemistry practice and theory (Kim, 1992a(Kim, , pp. 69-96, 1992b(Kim, , pp.…”
mentioning
confidence: 99%
“…Chemists habitually translated English 'atom' and French 'molecule' into each other as equivalent terms referring to the ultimate particles of bodies. 10 It was rather peculiar then that the leading French chemists chose to preserve Dalton's terminology of 'atom' alongside their native use of 'molecule'. While the leading English chemists voiced their strenuous objection to the speculative connotations of 'atom' from early on, French chemists tended to use the term largely in the practical sense of a stoichiometric unit while employing 'molecule' for speculations in molecular mechanics.…”
mentioning
confidence: 99%