2013
DOI: 10.4324/9780203584859
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The International Law of the Shipmaster

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
2
0
10

Year Published

2018
2018
2023
2023

Publication Types

Select...
2
2
1

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(12 citation statements)
references
References 0 publications
0
2
0
10
Order By: Relevance
“…En el sector marítimo, la compraventa de buques es, además, un importante mecanismo de ajuste entre la oferta y demanda de transportes y ser-vicios marítimos en el corto y medio plazo 2 . En relación con los buques de nueva construcción, aunque los plazos de entrega (time to market) son cada vez más reducidos, el periodo de construcción de un buque, más o menos prolongado en función de su tipología y del estado de la cartera de pedidos de los astilleros, hace de su acceso al mercado un proceso que puede conllevar varios meses o años.…”
Section: Preliminarunclassified
See 4 more Smart Citations
“…En el sector marítimo, la compraventa de buques es, además, un importante mecanismo de ajuste entre la oferta y demanda de transportes y ser-vicios marítimos en el corto y medio plazo 2 . En relación con los buques de nueva construcción, aunque los plazos de entrega (time to market) son cada vez más reducidos, el periodo de construcción de un buque, más o menos prolongado en función de su tipología y del estado de la cartera de pedidos de los astilleros, hace de su acceso al mercado un proceso que puede conllevar varios meses o años.…”
Section: Preliminarunclassified
“…En el citado caso se discutió sobre la aplicabilidad de la Sale of Goods Act 1979 a un contrato de compraventa de buque formalizado bajo un formulario SALEFORM/1993; en concreto, sobre la sección 14(2) y su impacto en las cláusulas "as is": "where the seller sells good in the course of a business, there is an implied term that the goods supplied under the contract are of a satisfactory quality" (S. 14 (2)). El tribunal arbitral que conoció del asunto concluyó que, efectivamente, la S. 14 (2) de la Sale of Goods Act 1979 incluía en el contrato de compraventa un término no previsto expresamente por las partes (implied term) en virtud del cual se desvirtuó la cláusula en la que literalmente se decía que el buque se vendía "as she was at the time of inspection". Esta decisión ha motivado que en el SALEFORM/2012 se incluya una previsión expresa que excluye cualquier "implied term" que pudiera resultar aplicable (la exclusión expresa es necesaria para evitar la aplicación de la S.14 (2) de la Sale of Goods Act).…”
Section: Obligaciones Del Compradorunclassified
See 3 more Smart Citations