2018
DOI: 10.1111/weng.12350
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The International Corpus of English project: A progress report

Abstract: This article begins by introducing the International Corpus of English project and proceeds to summarize the findings and outcomes of an extensive review by written questionnaire conducted by the present authors (Kirk & Nelson, 2017). Although critically concerned with practice hitherto, the review also discusses possible second generation components, and the issues in need of addressing before they should begin. The report contains many comments from a questionnaire that respondents complete, giving a flavour… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
13
0

Year Published

2020
2020
2024
2024

Publication Types

Select...
5
4

Relationship

1
8

Authors

Journals

citations
Cited by 25 publications
(19 citation statements)
references
References 50 publications
0
13
0
Order By: Relevance
“…3 The raw number of tokens investigated in Unuabonah and Gut's (2018) study was 6,409, compared with c.90,000,000 tokens in the present study (the latter number derived by calculating the raw frequency from the pmw total). 4 Discussions have taken place over the preparation of a second generation of ICE corpora, which would provide a diachronic dimension to the ICE collection: see Kirk and Nelson (2018). 5 The term 'pragmaticalisation' was first used by Erman and Kotsinas (1993, p. 79) to denote the development of lexical items into pragmatic markers.…”
Section: Notesmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…3 The raw number of tokens investigated in Unuabonah and Gut's (2018) study was 6,409, compared with c.90,000,000 tokens in the present study (the latter number derived by calculating the raw frequency from the pmw total). 4 Discussions have taken place over the preparation of a second generation of ICE corpora, which would provide a diachronic dimension to the ICE collection: see Kirk and Nelson (2018). 5 The term 'pragmaticalisation' was first used by Erman and Kotsinas (1993, p. 79) to denote the development of lexical items into pragmatic markers.…”
Section: Notesmentioning
confidence: 99%
“…Discussions have taken place over the preparation of a second generation of ICE corpora, which would provide a diachronic dimension to the ICE collection: see Kirk and Nelson (2018). …”
mentioning
confidence: 99%
“…question which arose during a review of the ICE project (Kirk and Nelson, 2018) was how far the models used for the delineation of world Englishes were adequate to deal with such multilingual environments, or whether they were becoming outmodedsuch as for instance, the Quirkian notion of a "monochrome international standard language" with only local deviations (Quirk et al, 1985, p. 6).…”
Section: The Evolution Of Conceiving Irish English As a World Englishmentioning
confidence: 99%
“…We used two components of the International Corpus of English (ICE): ICE-GB (Nelson, Wallis & Aarts 2002;Kirk & Nelson 2018) and ICE-Scotland ('ICE-SCO'; Schützler, Gut & Fuchs 2017). We included material from 21 genres.…”
Section: Data Retrieval and Codingmentioning
confidence: 99%