2004
DOI: 10.1080/10646170490275459
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Influence of Language Brokering on Hispanic Teenagers' Acculturation, Academic Performance, and Nonverbal Decoding Skills: A Preliminary Study

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

2
41
1
1

Year Published

2008
2008
2018
2018

Publication Types

Select...
5
3
1

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 66 publications
(45 citation statements)
references
References 51 publications
2
41
1
1
Order By: Relevance
“…La correlación positiva hallada en este estudio entre la puntuación total en la escala y el nivel de éxito académico, es concordante con los resultados obtenidos por Rosenthal et al (1979), así como con otras investigaciones que han puesto de manifiesto que los sujetos con altas capacidades de sensibilidad interpersonal son más exitosos en el desempeño de sus tareas profesionales (Hall, Bernieri, Carney, 2005;Hall y Halberstadt, 1994;Hall, Murphy y Mast, 2006;Schmid Mast, Jonas y Hall, 2009); por otra parte, estos sujetos están más adaptados y son mejor valorados por sus compañeros y profesores durante sus estudios elementales (Konold, Jamison, Stanton-Chapman y Rimm-Kaufman, 2010), medios (Acoach y Webb, 2004) y universitarios (Hall, Roter, Blanch y Frankel, 2009).…”
Section: Discussionunclassified
“…La correlación positiva hallada en este estudio entre la puntuación total en la escala y el nivel de éxito académico, es concordante con los resultados obtenidos por Rosenthal et al (1979), así como con otras investigaciones que han puesto de manifiesto que los sujetos con altas capacidades de sensibilidad interpersonal son más exitosos en el desempeño de sus tareas profesionales (Hall, Bernieri, Carney, 2005;Hall y Halberstadt, 1994;Hall, Murphy y Mast, 2006;Schmid Mast, Jonas y Hall, 2009); por otra parte, estos sujetos están más adaptados y son mejor valorados por sus compañeros y profesores durante sus estudios elementales (Konold, Jamison, Stanton-Chapman y Rimm-Kaufman, 2010), medios (Acoach y Webb, 2004) y universitarios (Hall, Roter, Blanch y Frankel, 2009).…”
Section: Discussionunclassified
“…Studies that have focused on the effects of CLB on the educational and psychological development of language brokers Dorner et al 2007;McQuillan and Tse 1995;Weisskirch and Alva 2002) have shown that when child language brokers are required to take on responsibilities in situations in which adults would normally be in control they may experience mixed feelings and perceive CLB either/both as a cause of stress and a burden and/or an experience that they find enjoyable (Cohen et al 1999;Hall and Robinson 1999;Parke and Buriel 1998;Suárez-Orozco and Suárez-Orozco 2001;Weisskirch 2007) and which they are proud to undertake (Love and Buriel 2007), but also, as Pimentel and Sevin (2009) point out, a practice with a positive impact in terms of academic achievement (Dorner et al 2007), developmental outcomes (Halgunseth 2003), cognitive and metalinguistic abilities (Acoach and Webb 2004;Orellana and Reynolds 2008) and bilingual/bicultural development (Acoach and Webb 2004;Buriel et al 1998;Tse 1996). Research has also shown that by taking on such responsibilities and by mediating linguistically on a regular (often daily) basis, these children may develop cognitive, social and sociolinguistic skills in advance and more rapidly as compared to children who do not language broker (Morales and Hanson 2005;Shannon 1990).…”
Section: Literature Reviewmentioning
confidence: 96%
“…Most language brokering research focuses on bilingual children or adolescents brokering between language minority group 'insiders' and majority group 'outsiders', finding that child language brokers have more power and responsibility than children are traditionally believed to have, and that brokers become bicultural to adapt to 'competing demands of two cultural worlds' (Weisskirch and Alva 2002: 2). However, non-professional interpreting is still poorly understood, and Acoach and Webb (2004) and Weisskirch and Alva (2002) call for an exploration of the impact of language brokering on family language use. However, non-professional interpreting is still poorly understood, and Acoach and Webb (2004) and Weisskirch and Alva (2002) call for an exploration of the impact of language brokering on family language use.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%