2007
DOI: 10.2223/jped.1693
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The impact of admission to a pediatric intensive care unit assessed by means of global and cognitive performance scales

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2

Citation Types

4
38
1
5

Year Published

2007
2007
2022
2022

Publication Types

Select...
9

Relationship

1
8

Authors

Journals

citations
Cited by 38 publications
(49 citation statements)
references
References 21 publications
4
38
1
5
Order By: Relevance
“…15,26 In the majority of cases, translation and transcultural adaptation of already-existing scales is chosen, since this is a more practical procedure than developing an original scale and also allows results from different countries to be compared. [15][16][17]27 The method used to translate instruments for different languages and cultures has been widely discussed, since, as many of these instruments are being used in socio-cultural settings very different from those in which they originated, the fundamental question is whether we can infer that the scores resulting from these evaluations have the same significance in ethnoculturally different populations. 26,27 Perneger et al 28 investigated the characteristics of two different versions of quality-of-life instruments that had been translated using different methods and concluded that the version arrived at after an exhaustive process exhibited the same psychometric characteristics as that resulting from a more simple method, suggesting that a less refined technique does not compromise the quality of the final instrument.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…15,26 In the majority of cases, translation and transcultural adaptation of already-existing scales is chosen, since this is a more practical procedure than developing an original scale and also allows results from different countries to be compared. [15][16][17]27 The method used to translate instruments for different languages and cultures has been widely discussed, since, as many of these instruments are being used in socio-cultural settings very different from those in which they originated, the fundamental question is whether we can infer that the scores resulting from these evaluations have the same significance in ethnoculturally different populations. 26,27 Perneger et al 28 investigated the characteristics of two different versions of quality-of-life instruments that had been translated using different methods and concluded that the version arrived at after an exhaustive process exhibited the same psychometric characteristics as that resulting from a more simple method, suggesting that a less refined technique does not compromise the quality of the final instrument.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…10 Identification of autism is of fundamental importance and the use of a standardized and globally-accepted instrument offers accurate and reliable diagnosis in addition to making it possible to exchange information between different research centers. [14][15][16] Our objective in carrying out this study was to translate the CARS into Brazilian Portuguese, to adapt it and to validate it.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Seu uso oferece diversas vantagens sobre outros instrumentos: a inclusão de itens que representam critérios diagnósticos variados e refletem a real dimensão da síndrome, aplicabilidade em crianças de todas as idades, inclusive pré-escolares, além de escores objetivos e quantificáveis baseados na observação direta 10 . A identificação do autismo é de fundamental importância, e a utilização de um instrumento padronizado e mundialmente aceito permite diagnóstico precoce e acurado, além de possibilitar a troca de informações entre diferentes centros de pesquisa [14][15][16] .…”
Section: Introductionunclassified
“…[11][12][13][14][15] Use of SU prophylaxis was highly prevalent in all participating institutions, with 77.5% of patients receiving prophylaxis at some point during their PICU stay. Our review of then literature showed that only two prior studies provided information on the prevalence of SU prophylaxis in children; these reported prevalence rates of 11 and 14.5% respectively, with use of prophylaxis restricted to high-risk patients.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%