1992
DOI: 10.1108/eb051294
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The foreign language barrier in information transfer at the University of Tasmania

Abstract: A survey of indexing and abstracting tools held at the University of Tasmania's library was conducted to determine the amount of foreign language materials available to researchers working at the University. The research workers themselves were also surveyed in order to ascertain the effects of the foreign language barrier on their ability to access information relevant to their fields of study. The data suggests that there is a considerable barrier which adversely affects information dissemination and that th… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2006
2006
2011
2011

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(3 citation statements)
references
References 10 publications
0
3
0
Order By: Relevance
“… Terminology barrier – special vocabulary, specific language (Mount, 1966 – an inquirer lacks knowledge of the vocabulary used by a particular set of tools; Engelbert, 1974; Summers et al , 1983 – understanding research reports; Buckland, 1991 – understanding: cognitive access; Schmidt and Wellems, 1992; Hall et al , 1999, 2000 – obscure legal terminology “patentees”; Spang and Baker, 2000; Marcella, 2001; Augustine and Greene, 2002; Eriksson‐Backa, 2008). Foreign language barrier – lack of sufficient knowledge of foreign language (Engelbert, 1974; Gordon and Santman, 1981; Thorp et al , 1988; Haag, 1989; Buckland, 1991 – understanding: cognitive access; Riley, 1992; Schmidt and Wellems, 1992; Marcella, 2001; REFLECT, 2002; Schaafsma et al , 2003; Eriksson‐Backa, 2008). Lack of time – for reading, searching and finding information systematically (Martyn, 1964, 1987; Summers et al , 1983; Haag, 1989; Gravois et al , 1995; Applebee et al , 1997; D'Alessandro et al , 1998; Hertzum and Pejtersen, 2000; Monopoli and Nicholas, 2000; Wales, 2000; Nicholas, 2001; Ferguson and Crawford, 2001; Hewitson, 2002; Rehman and Ramzy, 2004; Swinglehurst, 2005; Wallis, 2006; Revere et al , 2007; Shenton, 2008; Bertulis, 2008; Tonge, 2008; Khasseh et al , 2009).…”
Section: List Of Types Of Information Limitsmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“… Terminology barrier – special vocabulary, specific language (Mount, 1966 – an inquirer lacks knowledge of the vocabulary used by a particular set of tools; Engelbert, 1974; Summers et al , 1983 – understanding research reports; Buckland, 1991 – understanding: cognitive access; Schmidt and Wellems, 1992; Hall et al , 1999, 2000 – obscure legal terminology “patentees”; Spang and Baker, 2000; Marcella, 2001; Augustine and Greene, 2002; Eriksson‐Backa, 2008). Foreign language barrier – lack of sufficient knowledge of foreign language (Engelbert, 1974; Gordon and Santman, 1981; Thorp et al , 1988; Haag, 1989; Buckland, 1991 – understanding: cognitive access; Riley, 1992; Schmidt and Wellems, 1992; Marcella, 2001; REFLECT, 2002; Schaafsma et al , 2003; Eriksson‐Backa, 2008). Lack of time – for reading, searching and finding information systematically (Martyn, 1964, 1987; Summers et al , 1983; Haag, 1989; Gravois et al , 1995; Applebee et al , 1997; D'Alessandro et al , 1998; Hertzum and Pejtersen, 2000; Monopoli and Nicholas, 2000; Wales, 2000; Nicholas, 2001; Ferguson and Crawford, 2001; Hewitson, 2002; Rehman and Ramzy, 2004; Swinglehurst, 2005; Wallis, 2006; Revere et al , 2007; Shenton, 2008; Bertulis, 2008; Tonge, 2008; Khasseh et al , 2009).…”
Section: List Of Types Of Information Limitsmentioning
confidence: 99%
“…Foreign language barrier – lack of sufficient knowledge of foreign language (Engelbert, 1974; Gordon and Santman, 1981; Thorp et al , 1988; Haag, 1989; Buckland, 1991 – understanding: cognitive access; Riley, 1992; Schmidt and Wellems, 1992; Marcella, 2001; REFLECT, 2002; Schaafsma et al , 2003; Eriksson‐Backa, 2008).…”
Section: List Of Types Of Information Limitsmentioning
confidence: 99%
“…Edwards (1971) examined the limitations of Library and Information Science Abstracts as a source for international and comparative studies. Riley (1992) reported on a wider survey of indexing and abstracting tools held at the University of Tasmania's library to determine the amount of foreign language materials available to researchers working at the University. The research workers themselves were also surveyed in order to ascertain the effects of the foreign language barrier on their ability to access information relevant to their fields of study.…”
Section: Researchers and Publicationmentioning
confidence: 99%