Communication in international professional contexts, whether in spoken, written, or digital form, often involves participants from a variety of contexts in terms of variations in their use of language and cultural norms, discourse strategies, and expectations of participating members of specific professional communities, and as such, invariably reflects a multi-norm rather than a mono-norm native model of language use. However, very little attention has been paid either in world Englishes (WE) or discourse analytical studies to communication in professional practice, in particular with a focus on textexternal contextual factors. The major emphasis has so far been on the analysis of textualisation of discourse. Drawing on recent insights from critical genre analysis (Bhatia, 2017), I would like to argue that discursive data from professional practice provides additional support and convincing argument in favour of Kachru's (1985, p. 30) call for multi-norm standards in international communication and for a need to consider 'new paradigms and perspectives for linguistics and pedagogical research' in national as well as international contexts.as the mindset of the participants, awareness of their institutional or professional objectives, nature and function of professional expertise, and the expectations of the members of their respective discourse communities. This is particularly true of professional discourses, which are invariably embedded in a diversity of WE contexts. Thus, undermining the role of contextualisation in WE and GA has often led researchers to draw on linguistic theories of various kind to focus primarily on textualisation. In more recent developments, however, particularly in the analysis of professional discourse, we find discursive actions being viewed essentially as part of professional practice, thus making it necessary for the intended users of such genres to interpret them in a much wider socio-pragmatic space, with particular attention to interdiscursivity as appropriations across genres and professional practices BHATIA 31 genres need to look beyond the traditional concerns of formal linguistics to consider critically how expert professionals exploit generic resources (at various levels, including lexico-grammar, rhetorical structures, discourse organisation, conventions, and constraints on and across genres) to create new and hybrid forms to achieve their disciplinary objectives, invariably transcending geographical, disciplinary, institutional, as well as cultural, boundaries. Drawing on key insights from critical genre analysis (CGA) of interdiscursive performance in professional practice, I would like to argue for an integration of discursive and professional practices in order to facilitate a more comprehensive understanding of how professionals in WE contexts engage in pluricentric creativities to achieve their professional objectives. However, before I give more substance to the main argument, it is necessary to identify some of the key issues in world Englishes, and also to discu...