2001
DOI: 10.1086/449521
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Derveni Papyrus ("Diagoras of Melos, Apopyrgizontes Logoi?"): A New Translation

Abstract: THE DERVENI PAPYRUS (DIAGORAS OF MELOS, APOPYRGIZONTES LOGOI?): A NEW TRANSLATION RICHARD JANKO I. THE AIM AND OUTLOOK OF THE DERVENI AUTHOR HE DERVENI PAPYRUS, our oldest surviving Greek manuscript, was discovered in the remains of a funeral pyre1 almost forty years ago, in January 1962. Along with other bizarre and astounding material, it offers an allegorical interpretation of a cosmogonic poem ascribed to Orpheus. It is a text of capital importance for understanding the religious and philosophical crisis o… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
4
0
3

Year Published

2003
2003
2019
2019

Publication Types

Select...
4
3
1

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 38 publications
(7 citation statements)
references
References 0 publications
0
4
0
3
Order By: Relevance
“…Janko (2001) claims, however, that "the Derveni papyrus is the work, not of a seer (as Tsantsanoglou inclines to believe), but of a sophist," and he seems to argue (in Janko 1997) that physicist and hierophant are separate categories, as if a thinker who theorized about cosmology could not also perform rituals and interpret oracles. Janko (2005) sees the Socrates in Aristophanes' Clouds, or even Plato himself, as a better parallel than Empedokles, but Obbink (1997) has remarked upon the Derveni author's focus upon cult and ritual practice as a significant difference from Plato. Again, the mainstream contemporaries of the Derveni author would have been unlikely to distinguish between sophists, physicists, seers, and initiators, however vociferously certain practitioners among these marginal groups might have tried to distinguish themselves from one another.…”
Section: The Derveni Authormentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…Janko (2001) claims, however, that "the Derveni papyrus is the work, not of a seer (as Tsantsanoglou inclines to believe), but of a sophist," and he seems to argue (in Janko 1997) that physicist and hierophant are separate categories, as if a thinker who theorized about cosmology could not also perform rituals and interpret oracles. Janko (2005) sees the Socrates in Aristophanes' Clouds, or even Plato himself, as a better parallel than Empedokles, but Obbink (1997) has remarked upon the Derveni author's focus upon cult and ritual practice as a significant difference from Plato. Again, the mainstream contemporaries of the Derveni author would have been unlikely to distinguish between sophists, physicists, seers, and initiators, however vociferously certain practitioners among these marginal groups might have tried to distinguish themselves from one another.…”
Section: The Derveni Authormentioning
confidence: 99%
“…Betegh 2004 is the most recent of the interim texts (cf. Anonymous 1982, Janko 2002, which draws not only on the previous ones, but also on the readings of the papyrus in Bernabé 2004b, which were vetted by Tsantsanoglou. For the ritual specialist, cf.…”
mentioning
confidence: 98%
See 1 more Smart Citation
“…Almost all the Presocratics seemed to have something to say about embryology, and fragments of Diogenes and Empedocles show a keen interest in the structures of the body; the overlap between ancient philosophy and ancient medicine is of growing interest to scholars of early Greek thought (Longrigg 1963, van der Eijk 2008. Recent discoveries, such as the Derveni Papyrus (Betegh 2004, Kouremenos et al 2006, Janko 2001, Laks and Most 1997, show that interest in and knowledge of the early philosophers was not necessarily limited to a small audience of rationalistic intellectuals. They passed on many of what later became the basic concerns of philosophy to Plato and Aristotle, and ultimately to the whole tradition of Western philosophical thought.…”
Section: The Presocratic Legacymentioning
confidence: 99%
“…Terzo problema è l'asindeto fra πάντες ταὐτά e κρατιστεύοντες. Gli (11) «Greed» (Laks-Most 1997, p. 20 = 2016Obbink 1994Obbink , p. 122 = 1997Janko 2001Janko , p. 29 = 2002Betegh 2004(a), p. 47;McKirahan 2010, p. 466;Tsantsanoglou, Parássoglou 2006, p. 137;Rangos 2007, p. 39), «convoitise» (Jourdan 2003, p. 22); «avidità» (Tortorelli Ghidini 2006, p. 223). La Piano passa dall'«avidità» della traduzione (2016(b), p. 118 n. 120) alla «cieca avidità» della parafrasi (2016(b), p. 121), con un'inutile enfasi che radicalizza il concetto e quindi aggrava il fraintendimento.…”
unclassified