2007
DOI: 10.1075/la.107.03bos
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The copy theory of movement

Abstract: Based on previous work by Bošković (2001, 2002, 2004a,b) and Nunes (1999, 2004), this chapter discusses a considerable amount of evidence involving A-movement, A'-movement, head movement, and remnant movement that points to the conclusion that "traces" (i.e. copies structurally lower in the syntactic representation) may be phonetically realized. In addition, the issues regarding phonetic realization of copies are shown to be determined by conditions of the phonological component and not of syntax (movement) pe… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
42
0
1

Year Published

2010
2010
2024
2024

Publication Types

Select...
5
3
1

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 92 publications
(46 citation statements)
references
References 31 publications
0
42
0
1
Order By: Relevance
“…While there is theoretical elegance in stipulating that only the highest copy of a chain can be pronounced, or that only whole copies of a chain can be pronounced, this is empirically just not the case. Numerous examples exist that support a case for partial spell-outs of different copies, notably scattered deletion in Bulgarian and Macedonian clitic clusters (Bošković & Nunes 2007 and references cited therein); wh-copying and split constructions in German (Fanselow & Ćavar 2000), which we have used as evidence above for the spell-out of intermediate copies. There are also other phenomena that come to mind as being potential candidates for a discontinuous spell-out analysis: left branch extraction in Slavic (Bošković 2005) and split DPs in French (Butler & Mathieu 2005).…”
Section: Crosslinguistic Variation Of Ssomentioning
confidence: 65%
“…While there is theoretical elegance in stipulating that only the highest copy of a chain can be pronounced, or that only whole copies of a chain can be pronounced, this is empirically just not the case. Numerous examples exist that support a case for partial spell-outs of different copies, notably scattered deletion in Bulgarian and Macedonian clitic clusters (Bošković & Nunes 2007 and references cited therein); wh-copying and split constructions in German (Fanselow & Ćavar 2000), which we have used as evidence above for the spell-out of intermediate copies. There are also other phenomena that come to mind as being potential candidates for a discontinuous spell-out analysis: left branch extraction in Slavic (Bošković 2005) and split DPs in French (Butler & Mathieu 2005).…”
Section: Crosslinguistic Variation Of Ssomentioning
confidence: 65%
“…In order to account for these properties, we assume that movement of an element leaves its copies behind and that these copies can be phonologically realized under certain conditions. (Chomsky (1995), Nunes (2004), Bošković & Nunes (2007)) We also follow Speas & Tenny (2003), Miyagawa (2012) and Saito (2013) in postulating a Speech Act Phrase (SAP) in the left/right periphery of clauses. Whether or not V moves to higher functional heads syntactically in Japanese has been under debate, but we assume that it does, following Otani and Whitman (1991), Koizumi (1995) and Funakoshi (2012) among others.…”
Section: Anaysismentioning
confidence: 82%
“…With the advent of the Minimalist Program for Linguistic Theory (Chomsky 1995 et seq. ), Trace Theory was replaced by the Copy Theory of Movement (CTM), primarily for empirical reasons (see, e.g., Bošković & Nunes 2007). According to this proposal, movement is a composite operation that involves copying and deleting, as in (8).…”
Section: (7)mentioning
confidence: 99%
“…A number of works have offered a host of empirical arguments from different constructions and from different languages to this effect, including cases of A-movement, A-bar movement, head movement, and remnant movement (e.g., Bobaljik 1994;2002;Pesetsky 1997;Franks 1998;Bošković 2001 et seq. ;Nunes 2004;Reglero 2004;Bošković & Nunes 2007;Kandybowicz 2008;Saab 2008;Villa-García 2013; in press; see also the collection of papers in Corver & Nunes 2007). The operation in question has been dubbed Pronounce Lower Copy (PLC) or Lower Copy Pronunciation (LCP).…”
Section: Pronounce Lower Copy/lower Copy Pronunciationmentioning
confidence: 99%