2010
DOI: 10.1075/intp.12.1.02mar
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The cooperative courtroom

Abstract: This paper presents a case study of an interpreting event in a Danish courtroom setting. The study investigates the interpreter's influence on the interaction as well as factors influencing the behaviour of all the participants involved. The study also investigates what happens when the interpreter's performance is perceived by participants as inadequate in order to achieve the communicative goal of the event. The model of translation culture, in which cooperativeness, loyalty and transparency are key concepts… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2014
2014
2020
2020

Publication Types

Select...
5

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 8 publications
(1 citation statement)
references
References 6 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…However, such forms of intervention may not be easily noticeable to monolingual recipients of interpreting services (Cheung 2012;Martinsen & Dubslaff 2010). Hence, it may be difficult to understand how users perceive the neutrality of interpreters in the case of any additions or omissions.…”
Section: Direct Speech In Court Interpretingmentioning
confidence: 97%
“…However, such forms of intervention may not be easily noticeable to monolingual recipients of interpreting services (Cheung 2012;Martinsen & Dubslaff 2010). Hence, it may be difficult to understand how users perceive the neutrality of interpreters in the case of any additions or omissions.…”
Section: Direct Speech In Court Interpretingmentioning
confidence: 97%