2015
DOI: 10.5070/l27323549
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Coloniality of Neoliberal English: The Enduring Structures of American Colonial English Instruction in the Philippines and Puerto Rico

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
6
0
1

Year Published

2017
2017
2024
2024

Publication Types

Select...
5
3

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 33 publications
(10 citation statements)
references
References 51 publications
0
6
0
1
Order By: Relevance
“…The case of bilingual education emblematizes the broader political economic history of 1960s' education-based reforms as a process of hegemonic interest convergence through which democratic and egalitarian aspirations were redirected into reforms that were as much about promoting social control as about attempting to alleviate poverty or inequity. Although bilingual education has become increasingly framed as a cultural project instead of an economic one in the decades since 1968 (Blanton, 2014;Dabach & Faltis, 2012;Hong, 2011;Michener, Sengupta-Irving, Proctor, & Silverman, 2015;Moran, 1988;Santa Ana, 2002;Suh, 2016), its longer legacy as a project of social control continues to shape debates even within its current iteration (Flores, 2016;Hsu, 2015;Sung, 2008;Zion, York, & Stickney, 2017).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…The case of bilingual education emblematizes the broader political economic history of 1960s' education-based reforms as a process of hegemonic interest convergence through which democratic and egalitarian aspirations were redirected into reforms that were as much about promoting social control as about attempting to alleviate poverty or inequity. Although bilingual education has become increasingly framed as a cultural project instead of an economic one in the decades since 1968 (Blanton, 2014;Dabach & Faltis, 2012;Hong, 2011;Michener, Sengupta-Irving, Proctor, & Silverman, 2015;Moran, 1988;Santa Ana, 2002;Suh, 2016), its longer legacy as a project of social control continues to shape debates even within its current iteration (Flores, 2016;Hsu, 2015;Sung, 2008;Zion, York, & Stickney, 2017).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…For example, English was promoted as a "language of salvation and progress" (Shahjahan, 2013;as cited in Hsu, 2015) during colonial times. Campaigns to promote the dominance of English have taken a variety of forms, including "Americanization" projects in the American Southwest and Puerto Rico, "Benevolent Assimilation" efforts in the Philippines, and efforts to force Native Americans to learn English under the philosophy of "Kill the Indian, save the man" (Hsu, 2015;Hsu, 2017). By considering the dominance of English and the influence of the colonial past, we can begin to see how they conspire to reproduce the same kinds of colonial relationships along racial and linguistic lines that foster the promotion of eliminating the word gap and teaching academic language for minoritized children.…”
Section: Overarching Issuesmentioning
confidence: 99%
“…By considering the dominance of English and the influence of the colonial past, we can begin to see how they conspire to reproduce the same kinds of colonial relationships along racial and linguistic lines that foster the promotion of eliminating the word gap and teaching academic language for minoritized children. As Hsu (2015) notes, these histories are "explicitly included" in teacher education and TESOL programs because they promote the dominance of English for its utility in seeking certain economic and social goals (p. 141). Unfortunately, well-intentioned programs might promote the utility of English while simultaneously denigrating the language practices of students and their communities.…”
Section: Overarching Issuesmentioning
confidence: 99%
“…U.S. authorities enacted a number of changes in the educational system to Americanize these new students (Walsh, 1991), and the imposition of English was an educational priority across the territories. Many colonial administrators acknowledged that the development of the Spanish American school system also served a military goal: the pacification of an occupied territory (F. Hsu, 2015; Wesling, 2011). Moreover, U.S.‐administered schools in these extracontinental territories shared many teaching methodologies, goals, and ideologies developed in schools for Indigenous and African American students in the United States, such as the Carlisle Industrial Indian School in Pennsylvania and the Hampton Normal and Agricultural Institute in Virginia (Coloma, 2009; Paulet, 2007).…”
Section: Relevant Backgroundmentioning
confidence: 99%