2020
DOI: 10.14434/textual.v13i2.31597
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The BIFLOW-Toscana Bilingue Catalogue: A Digital Representation of the Socio-cultural History of Translation in the Tuscan Middle Ages (1260–1430)

Abstract: This article aims at presenting the Biflow-Toscana Bilingue catalogue, the final outcome of the Biflow (Bilingualism in Florentine and Tuscan Works) ERC project, which investigates the forms and modes of the transmission of texts circulating in several languages in medieval Tuscany between the end of the thirteenth and the middle of the fifteenth century (translations of non-classical texts produced or realized in Tuscany between 1260 and 1430). The construction of a digital catalogue comprehends the theoretic… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 1 publication
(1 reference statement)
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?