1991
DOI: 10.1016/0147-1767(91)90073-p
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The ability of new Canadians to decode gestures generated by Canadians of Anglo-Celtic backgrounds

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

2
2
0

Year Published

2005
2005
2024
2024

Publication Types

Select...
3
2

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(4 citation statements)
references
References 14 publications
2
2
0
Order By: Relevance
“…They found that non-native children understood significantly fewer gestures than the native children, suggesting not only that emblems are cultural artefacts that need to be learned, but also that acculturation is necessary for their acquisition. Similar findings are reported for other language pairs and settings (e.g., Safadi and Valentine 1988;Schneller 1988;Wolfgang and Wolofsky 1991).…”
Section: From the Sla Of Gestures supporting
confidence: 86%
“…They found that non-native children understood significantly fewer gestures than the native children, suggesting not only that emblems are cultural artefacts that need to be learned, but also that acculturation is necessary for their acquisition. Similar findings are reported for other language pairs and settings (e.g., Safadi and Valentine 1988;Schneller 1988;Wolfgang and Wolofsky 1991).…”
Section: From the Sla Of Gestures supporting
confidence: 86%
“…In their meta-analysis of the emotion recognition literature, Elfenbein and Ambady (2002) found that natives of a culture have an in-group advantage in recognizing the emotions of fellow natives. These findings echo previous work on the in-group advantage with gestures (Wolfgang & Wolofsky, 1991). It is interesting that this ingroup advantage for emotion recognition decreases as out-group members gain more exposure to the new culture.…”
Section: Learning To Recognize Gestures In a Foreign Culturesupporting
confidence: 87%
“…Previous research has found that gestures, like other important facets of nonverbal communication, differ significantly across cultures (Archer, 1997;Payrató, 1993;Poortinga, Schoots, & Van de Koppel, 1993;Safadi & Valentine, 1988;Wolfgang & Wolofsky, 1991). To someone born and raised in the United States, for example, the gesture described in the example above would be identified as "He's crazy!"…”
mentioning
confidence: 99%
“…Although some attention has been given to L2 users' comprehension of conventional or quotable gestures ('emblems) (e.g. Jungheim, 1991;Mohan & Helmer, 1988;Wolfgang & Wolofsky, 1991), nothing is known about whether L2 learners ever produce such culture-specific gestures, which may show the same acquisition difficulties as idiomatic expressions (e.g. Irujo, 1993 …”
Section: Gesture and Learner-general Phenomenamentioning
confidence: 99%