This paper deals with some semantic properties of the structure ir ('go') + Infinitive in European Portuguese, in particular when it occurs with the Pretérito Perfeito and with the Presente do Indicativo. We will argue for the hypothesis that, indeed, there are two different constructions behind the ir ('go') + Infinitive sequence: one in which ir ('go') seems to retain most of its basic lexical properties, imposing strong aspectual restrictions to the situations that can combine with it and another in which ir behaves like a pure temporal operator of futurity, imposing no relevant constraints to the eventualities in its scope.Keywords: semantics, tense, aspect, ir ('go') + Infinitive. Palavras-chave: semântica, tempo, aspeto, ir + Infinitivo.
IntroduçãoNo que respeita ao Português Europeu, a combinação de formas do verbo ir com o Infinitivo Simples reveste-se de alguma complexidade e levanta uma série de questões, raramente notadas na literatura, a que importa dar resposta. Na realidade, ao contrário do que sucede, por exemplo, com a maioria dos operadores aspetuais, que mantêm o seu contributo semântico básico inalterado independentemente dos tempos gramaticais com que coocorrem (cf. Cunha, 1999;Oliveira et al., 2004), constatamos que a construção envolvendo ir + Infinitivo manifesta oscilações e alternâncias bastante reveladoras, tanto ao nível da significação veiculada quanto das restrições combinatórias impostas aos diferentes tipos de predicações com que comparece.