Proceedings of the Nineteenth Conference on Computational Natural Language Learning 2015
DOI: 10.18653/v1/k15-1028
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Temporal Information Extraction from Korean Texts

Abstract: As documents tend to contain temporal information, extracting such information is attracting much research interests recently. In this paper, we propose a hybrid method that combines machine-learning models and hand-crafted rules for the task of extracting temporal information from unstructured Korean texts. We address Korean-specific research issues and propose a new probabilistic model to generate complementary features. The performance of our approach is demonstrated by experiments on the TempEval-2 dataset… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1

Citation Types

0
4
0

Year Published

2016
2016
2023
2023

Publication Types

Select...
4
3

Relationship

1
6

Authors

Journals

citations
Cited by 9 publications
(4 citation statements)
references
References 10 publications
0
4
0
Order By: Relevance
“…Note that this is the information extraction task in the NLP field. We implemented this information extraction process using a publicly available library ‘slotminer’ ( ) that was originally designed for rule-based temporal information extraction [ 35 ]. We designed rules to detect and normalize the desired text patterns using the ‘slotminer’ library.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…Note that this is the information extraction task in the NLP field. We implemented this information extraction process using a publicly available library ‘slotminer’ ( ) that was originally designed for rule-based temporal information extraction [ 35 ]. We designed rules to detect and normalize the desired text patterns using the ‘slotminer’ library.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…Multiple versions of the TempEval corpus have also been created in different languages. Currently available languages are Arabic [73], French [88], Portuguese [89], Korean [90], Spanish [91], Romanian [92] and Italian [93]. All of the mentioned datasets are compared in Table 5.…”
Section: Temporal Extraction For Non-english Languagesmentioning
confidence: 99%
“…All of the mentioned datasets are compared in Table 5. English, Arabic, Chinese 750,000 FR-TB [88] French 61,000 Korean TB [90] Korean -Spanish TB [91] Spanish 68,000 IT-TimeBank [93] Italian 150,000 TimeBank-PT [89] Portuguese 70,000 Ro-TimeBank [92] Romanian 65,375 Arabic TB [73] Arabic 95,782…”
Section: Temporal Extraction For Non-english Languagesmentioning
confidence: 99%
“…We based our temporal relation extraction pipeline on his, as described in Section 4. Jeong et al (2015) and Mirza and Minard (2014) developed systems for addressing temporal information extraction in Korean and Italian, respectively. Ling and Weld (2010) and Glavas and Snajder (2015) addressed a temporal information extraction problem (in English) similar to, but not the same as, that defined in TempEval-3.…”
Section: Variations Of Temporal Information Extractionmentioning
confidence: 99%