2022
DOI: 10.35134/jpti.v9i2.134
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Teaching Dubbing Translation in Indonesian Classroom: Benefits and Challenges

Abstract: Currently, dubbed version of imported films or programs are available as one of the options of content localization, aside from subtitles. Despite the potential of dubbing and dubbing translation, especially in Indonesia, not many departments in higher education institutions offer lesson in dubbing translation. This article aims to propose what topics can be covered in a dubbing translation lesson, why dubbing translation lesson is important, and what dilemmas arise in teaching dubbing translation. The study w… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 14 publications
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?