2020
DOI: 10.22548/shf.v13i1.533
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Tafsir Al-Jalalain Dan Bahasa Madura

Abstract: Artikel ini mengkaji unsur-unsur lokalitas yang termuat dalam terjemahan Tafsir al-Jalalain bahasa Madura karya Abdul Majid Tamim. Dengan menggunakan teori hermeneutika Gadamer, kajian ini menemukan unsur-unsur lokalitas baik dari aspek penulisan, metode penerjemahan, ataupun kandungan yang diangkat. Dari segi penulisan, karya ini menggunakan bahasa Madura huruf pegon dan makna gandhul yang mencerminkan bahwa penulisnya adalah perawat tradisi pesantren. Metode terjemahannya memakai model tarjamah harfiyyah dan… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2020
2020
2020
2020

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 0 publications
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…Lihat, Eka Dian Oktaviani, "Biografi Ahmad Tohari Kiprah dan Prestasi Sastrawan Banyumas Tahun 1970-2015", Skripsi, Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan Universitas Muhamadiyah Purwokerto, 24-35. 28 Merupakan rektor IAIN Purwokerto. Latar belakang penyusunan terjemahan ini adalah sebagai upaya pengelolaan kekayaan bangsa dan pelestarian budaya daerah.…”
Section: Pendahuluanunclassified
“…Lihat, Eka Dian Oktaviani, "Biografi Ahmad Tohari Kiprah dan Prestasi Sastrawan Banyumas Tahun 1970-2015", Skripsi, Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan Universitas Muhamadiyah Purwokerto, 24-35. 28 Merupakan rektor IAIN Purwokerto. Latar belakang penyusunan terjemahan ini adalah sebagai upaya pengelolaan kekayaan bangsa dan pelestarian budaya daerah.…”
Section: Pendahuluanunclassified