The past 30 years have seen develop, flower, and then disappear a rich assortment of theories and strategies dedicated to language teaching. The author offers a panoramic view of these pedagogical approaches and argues in favor of a method to join literature and language from the first weeks of study. Art changes the blood, and the art of a people is most thoroughly transmitted in its language. He analyzes a series of texts that demonstrate how Spanish literature holds out to us a new and different world, giving us new and uncommon options to understand ourselves and our circumstances.