Pre-Columbian Foodways 2009
DOI: 10.1007/978-1-4419-0471-3_10
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Sweet Cacao and Sour Atole: Mixed Drinks on Classic Maya Ceramic Vases

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2
1

Citation Types

0
14
0
4

Year Published

2013
2013
2022
2022

Publication Types

Select...
6
2

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 20 publications
(18 citation statements)
references
References 7 publications
0
14
0
4
Order By: Relevance
“…However, iconographic, epigraphic and historical information report the extensive use of maizebased atole beverages to which cocoa, honey and different varieties of fruits were added (Fernandez Souza, 2019). Yutal kakaw (fruity cacao), cacao with honey, sweet cacao were often ingested (Beliaev et al, 2009). Capulin (a cherry-like small fruit) is reported in several Classic period Maya sites (Lentz, 1999).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…However, iconographic, epigraphic and historical information report the extensive use of maizebased atole beverages to which cocoa, honey and different varieties of fruits were added (Fernandez Souza, 2019). Yutal kakaw (fruity cacao), cacao with honey, sweet cacao were often ingested (Beliaev et al, 2009). Capulin (a cherry-like small fruit) is reported in several Classic period Maya sites (Lentz, 1999).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…It is clear that "chocolate" was one of many pre-Columbian recipes for a cacao beverage (Beliaev et al 2010, Stuart 2006. "Chocolat" is a Nahua word and has its origin in peripheral Nahua dialects of southern Mesoamerica, including Pipil of the Izalcos colonial Guatemala.…”
Section: Labouring In the Fields Of The (Cacao) Lordmentioning
confidence: 99%
“…Many early accounts identify chocolate as a Guatemalan recipe. Otherwise excellent analyses of the domestication of cacao and its pre-Columbian uses almost always at some point in the narrative make a surprising mistake: they use "cacao" and "chocolate" interchangeably (such as Beliaev et al 2010, Macri 2005, several chapters in McNeil 2006, Norton 2006. For example, the description in the Florentine Codex of cacao beverage making and selling begins with "Tlaquetzalnamacac" translated as "the seller of fine chocolate."…”
Section: Labouring In the Fields Of The (Cacao) Lordmentioning
confidence: 99%
“…While a variety of trees in the Maya area can be described as "yellow trees" or k'an te or k'an che, [7], we were particularly interested in the use of the glyph on cacao vessels. As reported by Weiss-Krejci [2], k'an serves as an adjective for a specific cacao additive, hitherto read as "yellow, ripe" or "cacao beverage". Working with Maya in Belize, Weiss-Krejci suggested that a plant with the common name "pimiento" was the k'an botanical additive, and identified it as the allspice tree based on its yellowish cross section of the wood with a pattern resembling the k'an cross, yellow bark as well as precious wood, berries which ripen after the harvest, good smell, etc.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 97%
“…In the Yukatekan languages, the hieroglyph listed as T281 in the Thompson (1962) catalog [1] ( Figure 1) reads k'an [K'AN], meaning "yellow, ripe, or precious" [2]. As an adjective, k'an can relate to anything that can be described as being yellow or yellowish.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%