2022
DOI: 10.1075/prag.20.1.06sad
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Subjective and intersubjective uses of Japanese verbs of cognition in conversation

Abstract: The present study examines two commonly-used Japanese verbs of cognition, WAKARU and SHIRU, in naturally occurring conversation, and demonstrates that these verbs are expressions of position and attitude that are relevant both to individual speakers (i.e., subjective uses) and to relational activities among participants (i.e., intersubjective uses). My naturally occurring conversation data supports Lee (2006) that there seems to be a general principle that speakers’ lexical choices are governed by information … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2022
2022
2023
2023

Publication Types

Select...
5

Relationship

1
4

Authors

Journals

citations
Cited by 6 publications
(2 citation statements)
references
References 15 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…grammatical subjects that refer to classes or groups, such as all these teachers, worse things and the French ), took a view that a particular expression is subjective and intersubjective: ‘these are expressions of position and attitude that are relevant both to individual speakers (their subjective uses) and to relational activities among participants (their intersubjective uses)’ (p. 111). In line with Scheibman, Sadler (2010) examined two commonly used Japanese verbs of cognition – wakaru and shiru ‘to know’ in everyday conversation – and demonstrated that a speaker’s lexical choice is intended for the sharing of his or her subjective and intersubjective stance with other conversation participant(s) in interactive contexts. Specifically, the use of wakaru is closely associated with such features as experiencer perspective, speaker empathy and involvement, directness, and immediacy whereas the use of shiru is characterized as observer/reporter perspective, speaker detachment and indirectness.…”
Section: Background: Formulaicity and Intersubjectivitymentioning
confidence: 99%
“…grammatical subjects that refer to classes or groups, such as all these teachers, worse things and the French ), took a view that a particular expression is subjective and intersubjective: ‘these are expressions of position and attitude that are relevant both to individual speakers (their subjective uses) and to relational activities among participants (their intersubjective uses)’ (p. 111). In line with Scheibman, Sadler (2010) examined two commonly used Japanese verbs of cognition – wakaru and shiru ‘to know’ in everyday conversation – and demonstrated that a speaker’s lexical choice is intended for the sharing of his or her subjective and intersubjective stance with other conversation participant(s) in interactive contexts. Specifically, the use of wakaru is closely associated with such features as experiencer perspective, speaker empathy and involvement, directness, and immediacy whereas the use of shiru is characterized as observer/reporter perspective, speaker detachment and indirectness.…”
Section: Background: Formulaicity and Intersubjectivitymentioning
confidence: 99%
“…By examining understanding for practical purposes as an interactional achievement rather than a feature of emotion or belief (Koschmann 2011;Lynch 2011;Sadler 2010), this paper focuses on the communicational dimension of the social world, and how participants actively, demonstrably coordinate and construct shared meaning.…”
Section: Understanding and Intersubjectivity In Conversationmentioning
confidence: 99%