Strategy for English Translation of Chinese Literary Works With Distinctive Regional Characteristics
Yixuan Wang
Abstract:The translation of literary works is, in essence, a complex intercultural communication behavior in which translation is considered as the means and acceptance of the end. The principal linguistic characteristics of the reading country, the reading habits of the audience, and the purpose and effect of cross-cultural transfers should also be considered. In this study, the English translation effect of Chinese literary works with distinctive regional cultural characteristics is taken as the research object, whil… Show more
Set email alert for when this publication receives citations?
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.