“…To refine the analysis, Altman, Armon-Lotem, Fichman, and Walters (2016) added an exploration of mental state terms, claiming that cognitive mental terms (e.g., know, decide, think ) distinguished between TLD and DLD children in their home language (HL) and school language (SL) narratives, a finding replicated in Tsimpli, Peristeri, and Andreou (2016) with bilingual speakers of Greek as the SL. A recent study with Russian–Hebrew bilinguals showed that a more detailed macro-structural analysis that includes story grammar elements and causal relations was effective in distinguishing bilinguals with TLD and DLD (Fichman, Altman, Voloskovich, Armon-Lotem, & Walters, 2017). These studies provide valuable information about the linguistic and cognitive-related abilities of children, but fail to examine the use of language forms for the purposes that are intrinsically constrained by the type of discourse that children are producing, i.e., ‘the purposes of constructing a text that is cohesive and coherent at all levels: within the clause, between adjacent clauses, and hierarchically relating larger text segments to one another’ (Berman & Slobin, 1994, p. 4).…”