2008
DOI: 10.4324/9780203882092
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Stanislavsky in Focus

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
17
0
3

Year Published

2011
2011
2023
2023

Publication Types

Select...
4
3

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 62 publications
(21 citation statements)
references
References 0 publications
0
17
0
3
Order By: Relevance
“…One way to plug the gaps in one's knowledge is to investigate the origins of the methodology, although a literature review is not without its difficulties. The inaccurate and inconsistent translation of Stanislavsky's work in the best known English-language versions is well documented by, for example, Hobgood (1973), Benedetti (in Stanislavski 2008 and Carnicke (2009). Furthermore, Carnicke offers a comprehensive account of the distortion of Stanislavsky's ideas by other factors, particularly the need to adapt his books for the American market and the censorship in Russia of any ideas that did not conform strictly to Soviet ideology.…”
Section: Section One: the Rsa And Active Analysismentioning
confidence: 91%
See 1 more Smart Citation
“…One way to plug the gaps in one's knowledge is to investigate the origins of the methodology, although a literature review is not without its difficulties. The inaccurate and inconsistent translation of Stanislavsky's work in the best known English-language versions is well documented by, for example, Hobgood (1973), Benedetti (in Stanislavski 2008 and Carnicke (2009). Furthermore, Carnicke offers a comprehensive account of the distortion of Stanislavsky's ideas by other factors, particularly the need to adapt his books for the American market and the censorship in Russia of any ideas that did not conform strictly to Soviet ideology.…”
Section: Section One: the Rsa And Active Analysismentioning
confidence: 91%
“…One group staged Treplev's failed play, another created a scene in a hotel lobby, where a Trigorin-like figure is recognised and pursued by various women. Zemtsov approved of sharp changes in atmosphere, a 'vivid' event that affected the whole group, differentiation of reaction and actors existing realistically within the given circumstances, recalling the central concept of the 'system', 'perezhivanie' or 'experiencing' (Hobgood 1973, Benedetti in Stanislavski 2008, Carnicke 2009). In the case of the 'Chekhov' études, Zemtsov pointed out the ingredients that were and were not appropriate to the play.…”
Section: Section Two: the Moscow Art Theatre School-studiomentioning
confidence: 97%
“…38 Similarly, Merlin suggests that active analysis is a more holistic psychophysical approach in which 'the logic of sequence was less important than the experiential discoveries made'. 39 We appear to have moved some distance from postdramatic theatre here but the significance of active analysis is that it opens up Stanislavsky's system to approaches that extend beyond psychological realism and, as Merlin suggests, is 'the most exciting way Stanislavsky's theories can be transported into contemporary theatre practice'.…”
Section: From Affective Memory To Active Experiencingmentioning
confidence: 99%
“…51 There is no loss of "self" in flow -which would also suggest a loss of control -but a kind of focused attention where the emotions are harnessed, 'not just contained and channelled, but positive, energized, and aligned with the task at hand'.…”
mentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation