Sprachentwicklung 2020
DOI: 10.1007/978-3-662-60498-4_10
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Sprachentwicklungsdiagnostik bei mehrsprachigen Kindern

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2020
2020
2020
2020

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 38 publications
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…Damit ist gemeint, dass sie zwei oder mehr Sprachen (Umgebungs-und Nichtumgebungssprachen) in einem natürlichen Kontext erwerben, unabhängig davon, ob der Erwerb mit der Geburt oder zu einem späteren Zeitpunkt vor dem Schuleintritt beginnt (Bialystok, 2001;Hammer et al, 2014). In die Sprachdiagnostik mehrsprachiger Kinder sollen bestenfalls Informationen zum Erwerb sowie zu den Kompetenzen in allen Sprachen einfließen (Grosjean, 2016;Lüke, Starke & Ritterfeld, 2020;Marinis, Armon-Lotem & Pontikas, 2017), weil die Sprachkompetenzen zum einen von den Spracherwerbsbedingungen abhängig sind und zum anderen miteinander in Beziehung stehen. Beispielsweise für die Erfassung von Wortschatzleistungen sind daher zur Berücksichtigung beider Sprachen Wortschatztests mit parallelen Sprachversionen besonders hilfreich, um den konzeptuellen Wortschatzumfang ermitteln zu können.…”
unclassified
“…Damit ist gemeint, dass sie zwei oder mehr Sprachen (Umgebungs-und Nichtumgebungssprachen) in einem natürlichen Kontext erwerben, unabhängig davon, ob der Erwerb mit der Geburt oder zu einem späteren Zeitpunkt vor dem Schuleintritt beginnt (Bialystok, 2001;Hammer et al, 2014). In die Sprachdiagnostik mehrsprachiger Kinder sollen bestenfalls Informationen zum Erwerb sowie zu den Kompetenzen in allen Sprachen einfließen (Grosjean, 2016;Lüke, Starke & Ritterfeld, 2020;Marinis, Armon-Lotem & Pontikas, 2017), weil die Sprachkompetenzen zum einen von den Spracherwerbsbedingungen abhängig sind und zum anderen miteinander in Beziehung stehen. Beispielsweise für die Erfassung von Wortschatzleistungen sind daher zur Berücksichtigung beider Sprachen Wortschatztests mit parallelen Sprachversionen besonders hilfreich, um den konzeptuellen Wortschatzumfang ermitteln zu können.…”
unclassified