2012
DOI: 10.1515/ijsl-2012-0018
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Speaking of clans: language in Awyu-Ndumut communities of Indonesian West Papua

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

1
5
0

Year Published

2014
2014
2022
2022

Publication Types

Select...
4
1

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(6 citation statements)
references
References 7 publications
1
5
0
Order By: Relevance
“….]. The languages that people identify with are not straightforward reflections of other aspects of their identity or their ancestry, upbringing and life history.” The same absence of a direct link of the language that someone speaks with the culture that they belong to or that they practice has been noted by de Vries (2012) for West Papua and Khanina (2021) for northern Siberia.…”
Section: Ideologies Of Small-scale Multilingualismsupporting
confidence: 52%
See 1 more Smart Citation
“….]. The languages that people identify with are not straightforward reflections of other aspects of their identity or their ancestry, upbringing and life history.” The same absence of a direct link of the language that someone speaks with the culture that they belong to or that they practice has been noted by de Vries (2012) for West Papua and Khanina (2021) for northern Siberia.…”
Section: Ideologies Of Small-scale Multilingualismsupporting
confidence: 52%
“…First of all, multilingualism can be seen simply as “a desirable state of social affairs” (Evans, 2010, p. 276) that has always been present, an ideology known from Aboriginal Australia, where people also praise the aesthetics of multilingualism as reflecting the diversity and the beauty of real life better than monolingualism (Evans, 2010; Merlan, 1981; Sutton, 1978, 1997). Secondly, multilingualism can be a strategy “that maximizes alliances and protective networks through different languages” (Lüpke, 2016, p. 53), where the protection can be sought from humans or from spirits connected to this language via the “land–language” or “land–political unit” link, as Di Carlo (2016), Lüpke (2016) and Watson (2019, p. 136) suggest for African cases, de Vries (2012) and Foley (2005) for West Papua, Cabalzar (2013) and Epps and Stenzel (2013) for Upper Rio Negro and Kroskrity (2018) for California. Thirdly, multilingualism can be perceived as a guarantee of peace, a way to prevent conflicts, realizing the urge to be distinct through languages (cf.…”
Section: Ideologies Of Small-scale Multilingualismmentioning
confidence: 99%
“…In rural areas in Vanuatu, people use lanwis (their vernacular) for every domain in life except school-related activities. In some parts of the world, communities have ambivalent or negative feelings about the LWC (de Vries 2012, 19). In those contexts, a vernacular translation is essential, regardless of how fluent people are in the LWC.…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
“…In regions where there is a high degree of ethnolinguistic diversity, people may have a mother from one language group and a father from another. Since speaking vernaculars is a way of fostering identity and making alliances, people have a large incentive for maintaining their multilingual heritage (de Vries 2012, 10, 12). Indeed, the boundaries of language use and language identity are not as rigid as we (who come from monolingual environments) tend to imagine.…”
Section: What Is a Heart Language?mentioning
confidence: 99%
“…107–108). She claims that “[t]he languages that people identify with are not straightforward reflections of other aspects of their identity or their ancestry, upbringing and life history.” De Vries describes a non-hierarchical complexity of relational identities (linguistic, cultural, and political) among West Papuan communities, which reminds strongly of the Lower Yenisei situation: “languages transcend the boundaries of the clan, and speakers of the same language live on a different clan territory and may be your enemies” (De Vries, 2012, p. 15). All these cases contribute to dispelling the “one language–one culture” myth based on the European worldview (cf.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%