2004
DOI: 10.1017/s0954394504161048
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Spanish subject personal pronoun use in New York City Puerto Ricans: Can we rest the case of English contact?

Abstract: The variable use of subject personal pronouns (SPPs) in null subject languages, though extensively researched in several Spanish dialects, is for the first time examined in a contact variety of Puerto Rican residents of New York City (NYC). In a large-scale study conducted by Flores-Ferrán (2002), a number of contradictions arose with regard to how the degree of exposure to NYC may mediate the influence of overt SPP use on speakers. The degree of exposure to NYC was considered as indirect contact with English.… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

3
50
1
16

Year Published

2011
2011
2018
2018

Publication Types

Select...
7
1

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 112 publications
(74 citation statements)
references
References 12 publications
3
50
1
16
Order By: Relevance
“…As argued and shown by Carminati (2002), these two types of anaphora are likely subject to different types of constraints and should therefore be studied separately. Nevertheless, the body of studies mentioned above, together with other research showing regional variability in preferences for null pronouns in different regional variants of Spanish (Cameron, 1992;Flores-Ferrá n, 2004), suggest that there may exist differences between languages in the likelihood of observing an OPP. Yang et al (1999) reported a study that did compare the processing of null and overt pronouns as inter-sentential anaphors with subject antecedents in Chinese, which is a typologically different language from the Romance languages discussed thus far.…”
Section: Co-referential Processingmentioning
confidence: 97%
“…As argued and shown by Carminati (2002), these two types of anaphora are likely subject to different types of constraints and should therefore be studied separately. Nevertheless, the body of studies mentioned above, together with other research showing regional variability in preferences for null pronouns in different regional variants of Spanish (Cameron, 1992;Flores-Ferrá n, 2004), suggest that there may exist differences between languages in the likelihood of observing an OPP. Yang et al (1999) reported a study that did compare the processing of null and overt pronouns as inter-sentential anaphors with subject antecedents in Chinese, which is a typologically different language from the Romance languages discussed thus far.…”
Section: Co-referential Processingmentioning
confidence: 97%
“…The aforementioned studies (Hochberg 1986;Cameron 1993;Morales 1997Morales , 2006Flores-Ferrán 2004) do not seem to specifically address direct wh-questions as we do in this current analysis. 10 In order to determine what may or may not favor the appearance of overt subjects in direct wh-questions, we submitted our data to a variable rule analysis using Varbrul (Rand & Sankoff 1990).…”
Section: 2mentioning
confidence: 64%
“…Varieties that demonstrate lack of inversion in questions are precisely those with high overt pronominal subject usage in general (e.g. Otheguy, Zentella & Livert 2007;Camacho (2008:419) for Dominican Spanish ;Hochberg 1986;Cameron 1993;Morales 1997;Flores-Ferrán (2004) for Puerto Rican Spanish). However, not all subjects are equally acceptable in non-inverted questions.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…The difference of 15 percentage points separating overt expression for singular versus plural verbs is, nevertheless, much smaller in Castañer than for the other Puerto Rican samples, where the difference is in the 30-percentage-point range, and it is more in line with the differences between singulars and plurals reported for Castile. Castile (Rosengren, 1974) 21% 23,890 Madrid (Enríquez, 1984) 22% 22,357 Madrid (Cameron, 1992) 21% 2061 PR, San Juan (Morales, 1986) 46% 12,182 PR, San Juan (Cameron, 1992) 45% 2122 PR, San Juan (Ávila-Jiménez, 1996) 40% 4713 PR, Boston (Hochberg, 1986) 40% 3019 PR, New York City (Flores-Ferrán, 2004) 45% 15,617 PR, New York City 35% 3805 Castañer, Puerto Rico 28% 2882…”
Section: T H E Va R I a B L Ementioning
confidence: 99%