2015
DOI: 10.1215/00295132-2882649
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

“Spanish Is a Language Tu”: Hemingway's Cubist Spanglish

Abstract: This essay analyzes the infamously strange dialogue of For Whom the Bell Tolls (1940), in which characters speak English through a modified version of Spanish syntax, false cognates, and peculiar diction. It argues that Hemingway's creation of an Anglo-Spanish literary dialect represents not a political statement on the Spanish Civil War but an attempt to synthesize and recover the moments of interpenetration between English and Spanish since the 1600s. Hemingway's mode of dialogue in the novel is thus a “stru… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Year Published

2017
2017
2017
2017

Publication Types

Select...
1
1

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
references
References 25 publications
0
0
0
Order By: Relevance