2006
DOI: 10.1111/j.1467-8527.2006.00341.x
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Sociocultural Variation in Literacy Achievement

Abstract: The purpose of this study was to describe the variations in literacy achievement among native and non-native upper primary school children (grades three to six) in the Netherlands. Various measures of word decoding, reading literacy and writing skill were collected from 1091 native Dutch children, 753 children with a former Dutch colonial background and 580 children with a Mediterranean background. The results showed the non-native children to lag behind their native peers on all of the tasks, although the dif… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

6
30
0
2

Year Published

2009
2009
2022
2022

Publication Types

Select...
5
4

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 28 publications
(38 citation statements)
references
References 33 publications
(27 reference statements)
6
30
0
2
Order By: Relevance
“…As pointed out by Swain (1985) young language learners need opportunities to speak and to be understood by others speaking the languages they hear. Some evidence exists that frequency of social interactions, shared engagements with caregivers at home and day care, and joint activities with siblings and peers promote bilingual development (Pearson, 2007;Tabors & Snow, 2001;Verhoeven, 2006). Language-specific relations between frequency of joint picture-book reading and vocabulary size have been found already among 2-yearold Spanish-English bilinguals, even after controlling for amount of exposure (Patterson, 2002).…”
Section: Exposure To Two Languages Influences Acquisition Of Literacymentioning
confidence: 94%
See 1 more Smart Citation
“…As pointed out by Swain (1985) young language learners need opportunities to speak and to be understood by others speaking the languages they hear. Some evidence exists that frequency of social interactions, shared engagements with caregivers at home and day care, and joint activities with siblings and peers promote bilingual development (Pearson, 2007;Tabors & Snow, 2001;Verhoeven, 2006). Language-specific relations between frequency of joint picture-book reading and vocabulary size have been found already among 2-yearold Spanish-English bilinguals, even after controlling for amount of exposure (Patterson, 2002).…”
Section: Exposure To Two Languages Influences Acquisition Of Literacymentioning
confidence: 94%
“…Some studies have demonstrated that the organization of semantic knowledge is a stronger precursor of literacy skills than vocabulary size (Roth, Speece, & Cooper, 2002). Monolingual children can define words to some extent by 5 years of age and proficiency in this skill develops fast because children are typically requested to give word definitions beyond school entry (Kurland & Snow, 1997; for bilinguals, see Snow, Cancino, de Temple, & Schley, 1991;Verhoeven, 2006).…”
Section: Language Precursors Of Literacy Skillsmentioning
confidence: 99%
“…Estas diferencias pueden explicarse, por una parte, a partir del contexto sociocultural de los estudiantes del GSM, provenientes de familias con una escolaridad en ocasiones incompleta y sin estudios universitarios, lo que incide en los desempeños lingüísticos y en el dominio de los géneros discursivos de los estudiantes (Ball, 2006;Verhoeven & Vermeer, 2006). Por otro lado, la probabilidad de que estos estudiantes tengan menos práctica de escritura escolar sistemática hace que avancen menos con las historias y que no modifiquen sustancialmente su desempeño con los artículos.…”
Section: Recursosunclassified
“…С тим у вези, испитивање Верховена и Вермера (Verhoeven & Vermeer, 2006) показало је да се развојни процес описмењавања разликује у зави-сности од пола детета, припадности одреёеном друштвеном и економском сталежу и односа који родитељи развијају са дететом. Иако не постоји много студија која се баве и потврёују став да постоји одреёена разлика измеёу усвајања писмености код мушке и женске деце, нашироко се чини интересантном позната чињеница да женска деца проговоре пре него мушка.…”
Section: дефиниција и елементи ране писменостиunclassified