Search citation statements
Paper Sections
Citation Types
Year Published
Publication Types
Relationship
Authors
Journals
En este artículo se propone analizar lo erótico en el teatro de Tirso de Molina desde tres puntos de vista teóricos: 1) los subsistemas amorosos del Renacimiento, 2) los preceptos canónicos de la Contrarreforma en cuanto al sacramento del matrimonio, y 3) las teorías psicoanalíticas de Jacques Lacan (1901-1981) referentes al deseo humano normal o anormal. Tirso escenifica (con distintos grados de aprobación) cinco teorías o sub-sistemas del amor: el amor cortés; el amor neoplatónico; el amor mítico; el amor ligado al pundonor; y el llamado sistema «neoescolástico-atomista.» En cuanto teólogo profesional, Fray Gabriel Téllez O.M. pone también en tela de juicio las normas nuevamente definidas por las autoridades postridentinas (1563-1635) tocantes al matrimonio: los impedimentos al mismo; la consanguinidad; el incesto; la clandestinidad y la licitud, etc. Finalmente, Tirso saca en las tablas una serie de manifestaciones del deseo desviado o anormal, lo cual convendrá analizar a base de las teorías posfreudianas de Lacan. Ejemplos concretos de la aplicación a la obra de Tirso de esta mezcla de teorías antiguas y modernas puede encontrarse en comedias tales como Los amantes de Teruel; La celosa de sí misma; La Ninfa del cielo; Don Gil de las calzas verdes; El amor médico; La república al revés; El burlador de Sevilla y más. Tirso se perfila como pensador sardónico frente al amor idealizado, manteniendo que el problema del deseo no sea forzosamente idéntico al problema del mal en sí, sino que hay que negociar aquél como realidad fundamental de la vida. (HWS)
En este artículo se propone analizar lo erótico en el teatro de Tirso de Molina desde tres puntos de vista teóricos: 1) los subsistemas amorosos del Renacimiento, 2) los preceptos canónicos de la Contrarreforma en cuanto al sacramento del matrimonio, y 3) las teorías psicoanalíticas de Jacques Lacan (1901-1981) referentes al deseo humano normal o anormal. Tirso escenifica (con distintos grados de aprobación) cinco teorías o sub-sistemas del amor: el amor cortés; el amor neoplatónico; el amor mítico; el amor ligado al pundonor; y el llamado sistema «neoescolástico-atomista.» En cuanto teólogo profesional, Fray Gabriel Téllez O.M. pone también en tela de juicio las normas nuevamente definidas por las autoridades postridentinas (1563-1635) tocantes al matrimonio: los impedimentos al mismo; la consanguinidad; el incesto; la clandestinidad y la licitud, etc. Finalmente, Tirso saca en las tablas una serie de manifestaciones del deseo desviado o anormal, lo cual convendrá analizar a base de las teorías posfreudianas de Lacan. Ejemplos concretos de la aplicación a la obra de Tirso de esta mezcla de teorías antiguas y modernas puede encontrarse en comedias tales como Los amantes de Teruel; La celosa de sí misma; La Ninfa del cielo; Don Gil de las calzas verdes; El amor médico; La república al revés; El burlador de Sevilla y más. Tirso se perfila como pensador sardónico frente al amor idealizado, manteniendo que el problema del deseo no sea forzosamente idéntico al problema del mal en sí, sino que hay que negociar aquél como realidad fundamental de la vida. (HWS)
Several critics have recently attempted to re-establish the comic nature of Tirso's Marta la piadosa , in the face of much of this century's tragedizing criticism. This article is an attempt to move the debate forward. The comic pedigree of the play is verified, and an analysis of the serious, social implications which are characteristic of fine comedy is presented. Marta herself is seen as just one example of a number of comic hero(in)es of the comedia who temporarily eschew the normal rules and roles of social life in order to relocate themselves to a position which happens to coincide more precisely with their own expectations of life. Marta la piadosa is thus seen to belong to the mainstream of comedy which sets up a debate between the conservative forces of social role-play and the lively, youthful expression of the self. (JWT)
Recent stage versions of Tirso de Molina’s Don Gil de las calzas verdes have departed from traditional cape-and-sword approaches and experimented with psychological traits and gender ambiguities. Interestingly, these departures from canonical staging seem to occur more frequently among productions in English, as if translations served the liberating purpose of releasing tensions between texts and their original contexts, hence facilitating the process of adaptation. This article examines the process of adaptation for an upcoming New York production of Don Gil , written by Dave Dalton and subject of an ASTR Targeted Research Areas Grant. The new version, tentatively entitled Love’s a Bitch , approaches the material in terms of story and playability, as a paraphrase of the original, with the intention to foreground common human traits such as desire, jealousy, and deception in ways understandable and palatable for a contemporary general public unaware of early-modern Spanish conventions. Challenging monolithic views of authorship, text, and period accuracy, Love uses same-sex desire as an imperative way of “translating” social anxieties from early-modern times to the present.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.