2022
DOI: 10.46230/2674-8266-13-7145
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Sobre las colocaciones verbales para la formación de la competencia léxica: perspectiva fraseodidáctica

Abstract: El objetivo del artículo consiste en reflexionar acerca de las ventajas del tratamiento didáctico a las colocaciones verbales a partir del Enfoque Léxico para propiciar la formación de la competencia léxica en estudiantes no hispanohablantes. Asumimos las aportaciones teóricas y metodológicas que profundizan en la importancia del proceso de enseñanza y aprendizaje de las unidades fraseológicas (UF) para la fraseodidáctica de lenguas extranjeras, y en específico, las colocaciones verbales en la enseñanza del Es… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2

Citation Types

0
0
0

Year Published

2023
2023
2024
2024

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(2 citation statements)
references
References 22 publications
(1 reference statement)
0
0
0
Order By: Relevance
“…El estudio de las unidades fraseológicas (en adelante, UF) en la didáctica de lenguas extranjeras propicia la construcción de redes de significados entre palabras, con lo cual se favorece su aprendizaje y recuperación en el lexicón mental (Lewis, 1993(Lewis, , 1997Gómez, 2000;Fernández, 2004;Higueras, 2004Higueras, , 2017Baralo, 2006;Rodríguez, 2013;Jiménez y Sánchez, 2017;Quintanilla, Méndez y Rodríguez, 2017;Molina, Atiénzar y Aguilera, 2018;Molina, 2018;Villavicencio y Tardo, 2018;Simón, Melian y Cathcart, 2022). Como señala Ruiz (2000), existen unidades fraseológicas totalmente fijas y estables con significado idiomático que constituyen el núcleo de la fraseología (UF prototipo) frente a otras que se repiten en la lengua, pero cuyo grado de fijación es menor y pueden tener un significado literal o ejercer funciones de carácter pragmático.…”
Section: Introductionunclassified
See 1 more Smart Citation
“…El estudio de las unidades fraseológicas (en adelante, UF) en la didáctica de lenguas extranjeras propicia la construcción de redes de significados entre palabras, con lo cual se favorece su aprendizaje y recuperación en el lexicón mental (Lewis, 1993(Lewis, , 1997Gómez, 2000;Fernández, 2004;Higueras, 2004Higueras, , 2017Baralo, 2006;Rodríguez, 2013;Jiménez y Sánchez, 2017;Quintanilla, Méndez y Rodríguez, 2017;Molina, Atiénzar y Aguilera, 2018;Molina, 2018;Villavicencio y Tardo, 2018;Simón, Melian y Cathcart, 2022). Como señala Ruiz (2000), existen unidades fraseológicas totalmente fijas y estables con significado idiomático que constituyen el núcleo de la fraseología (UF prototipo) frente a otras que se repiten en la lengua, pero cuyo grado de fijación es menor y pueden tener un significado literal o ejercer funciones de carácter pragmático.…”
Section: Introductionunclassified
“…Comenta además, que no parece conveniente tener en cuenta la idiomaticidad como el único rasgo distintivo de las locuciones frente a las colocaciones, y una colocación nunca formará parte de una locución; por el contrario, las locuciones equivalentes a un lexema pueden integrar una colocación, es el caso de con pelos y señales (='detalladamente'), en referir con pelos y señales; de par en par (='completamente') en abrir de par en par puertas y ventanas (Zuluaga, 2002). Las investigaciones ponen de relieve la contribución de una variedad de enfoques y métodos que promueven el tratamiento del componente fraseológico como contenido para ampliar la competencia léxica en estudiantes de lenguas extranjeras (Corpas, 1996;Penadés, 1999;Ruiz, 2000;Gómez, 2000;Higueras, 2004;Villavicencio, 2011;Alessandro, 2011Alessandro, , 2015Leal, 2011Leal, , 2012Villavicencio y Grajales, 2012;Timofeeva, 2013;Saracho, 2015;Szyndler, 2015;Villavicencio y Tardo, 2018;Villavicencio, Tardo y Causse, 2020;Aguilera y Villavicencio, 2021;Simón, Melian y Cathcart, 2022) desde múltiples perspectivas en el campo de la Didáctica de la fraseología o Fraseodidáctica, cuyo objetivo consiste en estudiar el desarrollo de la competencia fraseológica desde un enfoque intralingüístico e interlingüístico como parte esencial de la competencia comunicativa de un hablante en el proceso de enseñanza-aprendizaje (Alessandro, 2011).…”
Section: Introductionunclassified