2019
DOI: 10.17979/rlex.1997.3.0.5672
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Sinonimia y polisemia de los sufijos -dor y -nte

Abstract: Sinonimia y polisemia de los sufijos -dor y -nte.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2022
2022
2022
2022

Publication Types

Select...
2
1

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(2 citation statements)
references
References 1 publication
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…A finales de la última decada del siglo pasado me interesé por la posibilidad de trasladar los análisis paradigmáticos habituales en el tratamiento de la morfología flexiva, y entre ellos especialmente de la flexión latina (Matthews 1974), a la descripción de los proceos de formación de palabras (Camus 1996y 1998, Camus y Miranda 1996. Pocos años después, Antonio Rifón, tirando de un hilo presente ya en algunos de sus trabajos anteriores dedicados a la semántica de la sufijación en español (por ejemplo, destacadamente, Rifón 1996-97), se hizo eco de algunas ideas elaboradas por mí de manera muy elemental en aquellos trabajos y puso en marcha todo un programa de investigación para la descripción y análisis de paradigmas derivativos en español que se extiende hasta el presente (Rifón 2001).…”
Section: Introductionunclassified
“…A finales de la última decada del siglo pasado me interesé por la posibilidad de trasladar los análisis paradigmáticos habituales en el tratamiento de la morfología flexiva, y entre ellos especialmente de la flexión latina (Matthews 1974), a la descripción de los proceos de formación de palabras (Camus 1996y 1998, Camus y Miranda 1996. Pocos años después, Antonio Rifón, tirando de un hilo presente ya en algunos de sus trabajos anteriores dedicados a la semántica de la sufijación en español (por ejemplo, destacadamente, Rifón 1996-97), se hizo eco de algunas ideas elaboradas por mí de manera muy elemental en aquellos trabajos y puso en marcha todo un programa de investigación para la descripción y análisis de paradigmas derivativos en español que se extiende hasta el presente (Rifón 2001).…”
Section: Introductionunclassified
“…NGLE (2009: §6.6e-6.6n): los verbos que terminan en -ducir, -struir, -poner, etc., presentan una base supletiva al añadirse este sufijo y muestran una cierta regularidad: -ducir>-ductor (traducir>traductor, conducir>conductor, inducir>inductor), -struir>-structor (destruir>destructor, instruir>instructor, obstruir>obstructor), -poner>positor(componer>compositor, imponer>impositor, exponer>expositor).En cuanto a los significados de este sufijo, distinguimos en sus derivados entre nombres de agente y nombres con otros significados diferentes(Rifón, 1997;Cano Cambronero, 2013;Tsutahara, 2016). El primer tipo significa la persona que realiza la acción designada por el verbo.…”
unclassified