1998
DOI: 10.1075/intp.3.2.01ste
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Signs from the void

Abstract: This is a report on a pilot project commissioned by the BBC in conjunction with the author's final MA dissertation for Durham University. The purpose of the research was to investigate British Sign Language (BSL) production on television and its comprehension by the viewing audience. The data analysis could then be used for programme decisions relating to cultural and linguistic specifications. This is especially pertinent in view of the current Broadcasting Act in Great Britain, which stipulates 1% of sign la… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
4
0

Year Published

2004
2004
2024
2024

Publication Types

Select...
5
3
1

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 24 publications
(4 citation statements)
references
References 0 publications
0
4
0
Order By: Relevance
“…A field in which the effect of interpretation has been explored in depth is sign language interpreting, where many studies have used comprehension testing to compare the cognitive end-result of a speech for ST and TT audiences (Cokely 1990;Livingston et al 1994;Llewellyn-Jones 1981;Marschark et al 2004;Murphy & Fleischer 1977;Napier & Spencer 2008;Steiner 1998). …”
Section: Quality As Equivalent Effectmentioning
confidence: 97%
“…A field in which the effect of interpretation has been explored in depth is sign language interpreting, where many studies have used comprehension testing to compare the cognitive end-result of a speech for ST and TT audiences (Cokely 1990;Livingston et al 1994;Llewellyn-Jones 1981;Marschark et al 2004;Murphy & Fleischer 1977;Napier & Spencer 2008;Steiner 1998). …”
Section: Quality As Equivalent Effectmentioning
confidence: 97%
“…Kurz (1996Kurz ( , 2002 investigated the psychological stress that media interpreters have to deal with. In investigating SLI on TV, Steiner (1998) looked into the BSL production on TV and its comprehension by the d/Deaf viewers. Kurz and Mikulasek (2004) reported on the development of programmes for the d/Deaf in the German-speaking world.…”
Section: Research Into Sli On Tvmentioning
confidence: 99%
“…Constructed dialogue is a term coined by Tannen (1989), to define the recreation of past dialogues by a narrator. Role-shifting, the combination of body posturing and eye gaze, is prominently used in sign language as a way to indicate to the addressee that a dialogue is being recounted and as a discourse strategy to help reference characters.…”
Section: Linguistic Competencementioning
confidence: 99%