1991
DOI: 10.1080/00224499109551596
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Sexual culture, HIV transmission, and AIDS research

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
47
0
5

Year Published

1993
1993
2017
2017

Publication Types

Select...
5
5

Relationship

0
10

Authors

Journals

citations
Cited by 102 publications
(52 citation statements)
references
References 27 publications
0
47
0
5
Order By: Relevance
“…Participants were categorized by age group (9-12, 13-15, or [16][17][18] and by whether they were "home-based" (46.8%) or "street-based" (53.2%). Home-based youth were all those who "always or almost always" slept at home (N = 156), and those who slept in other non-street locations but had frequent family contact (daily or weekly) and did not engage in illegal survival activities (N = 20).…”
Section: Measures and Proceduresmentioning
confidence: 99%
“…Participants were categorized by age group (9-12, 13-15, or [16][17][18] and by whether they were "home-based" (46.8%) or "street-based" (53.2%). Home-based youth were all those who "always or almost always" slept at home (N = 156), and those who slept in other non-street locations but had frequent family contact (daily or weekly) and did not engage in illegal survival activities (N = 20).…”
Section: Measures and Proceduresmentioning
confidence: 99%
“…We recruited mothers because they are the primary communicators and health care coordinators in the family arena, 30 and because data collection from multiple informants increases the value of the information. 31 We included older adolescent daughters because they are more likely than younger girls to be sexually active and to have reproductive health needs. Using the practices' clinical information systems, we identifi ed women who had visited 1 of the 5 health centers within the previous 4 months.…”
Section: Recruitmentmentioning
confidence: 99%
“…O passo seguinte foi garantir a adequação do instrumento ao contexto das populações locais. c) Adaptação lingüístico-cultural com base nos resultados da fase formativa do PRISSMA 14 , na qual foram utilizados métodos etnográficos (observações etnográficas, grupos focais e entrevistas com informantes-chave) que geraram uma ampla compreensão das crenças, normas e atitudes relativas a sexualidade, identidade sexual e comportamentos sexuais (de risco) 28 . A comparação transcendeu o sentido literal de palavras, expressões e estruturas, na medida em que incorporou aspectos socioculturais envolvidos em qualquer situação de língua em uso 29 …”
Section: Descrição Do Instrumentounclassified