“…In this sense, our work is reminiscent of the classic literature on the relation between color names and the psychological organization of the color spectrum showing how languages reflect important psychological reference points. Recent cross-linguistic studies focus on potential differences between speakers of different languages in other cognitive tasks (e.g., Sera, Reittinger, & Castillo, 1991;Lucy, 1992;Sera, Berge, & Castillo, 1994;Martinez & Shatz, 1996;Levinson, 1996;Sera, Bales, & Castillo, 1997). Across languages with more than two color terms, the terms cluster around certain wavelengths, and those wavelengths enjoy the psychological advantage of prototypes (Rosch, 1973).…”