“…16,23 For this reason, it is often used to measure the subjective perception of function in this group of patients. 1,10,13,17,19,31 The aim of this study is to translate and cross-culturally adapt the OMAS into Spanish. Additionally, it is intended to evaluate the reliability and validity of the Spanish OMAS version (OMAS-Sp) in comparison with the Foot and Ankle Outcome Score (FAOS).…”